Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além Do Normal - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
За гранью / Além Do Normal - Концерт на горе Урка, Рио-де-Жанейро (RJ), Бразилия/2009 / Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Ciúmes,
tá
por
fora
Ревность,
выйди
вон.
Tem
que
ser
agora
Так
нужно
сейчас.
Não
vejo
melhor,
momento
Не
вижу
лучшего
момента,
Não
dá
pra
negar
que
o
nosso
relacionamento
Нельзя
отрицать,
что
наши
отношения
Está
cada
dia
ficando
pior
С
каждым
днём
становятся
всё
хуже.
Pra
onde
ela
vai?
Куда
она
пойдёт?
Dói
meu
coração
ter
que
te
pedir
Сердце
разрывается
просить
тебя,
Se
não
me
comovo,
te
abraço
e
te
beijo
agora
Если
я
не
сдержусь,
то
обниму
и
поцелую
тебя
сейчас.
Também
vou
sofrer
com
a
separação
Я
тоже
буду
страдать
от
расставания,
Pro
bem
da
nossa
união
Ради
нашего
союза.
Ter
ciúme
é
tão
natural,
meu
amor
Ревновать
– это
так
естественно,
любимая,
Mas
o
teu
vai
além
do
normal
Но
твоя
выходит
за
рамки.
Por
favor,
não
me
venha
dizer
que
sou
eu
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
я
Por
você
ser
assim
в
том,
что
ты
такая.
Não,
essa
não,
meu
violão
de
estimação
Нет
уж,
это
не
мой
любимый
гитара,
Que
meu
irmão
de
criação
me
deu,
qual
é
Которую
мне
подарил
мой
названый
брат,
который
Você
quebrou,
desconfiando
ser
presente
de
mulher
Ты
разбила,
подозревая,
что
это
подарок
от
женщины.
Fez
muito
mais,
um
ano
atrás
Ты
сделала
гораздо
больше,
год
назад
Xingou
papai,
que
pediu
paz
pra
mim
e
pra
você
Ты
накричала
на
папу,
который
просил
покоя
для
меня
и
для
тебя,
Pro
nosso
bem-querer
Ради
нашей
любви.
Vai
relaxar,
raciocinar
Успокойся,
подумай,
Depois
que
a
poeira
baixar
Когда
уляжется
пыль.
Se
me
provar
que
se
curou
dessa
doença
Если
докажешь
мне,
что
вылечилась
от
этой
болезни,
Eu
te
aceito
numa
boa,
sem
terror
Я
приму
тебя
без
проблем,
без
ужаса.
Meu
sonho
diz
que
só
assim
Моя
мечта
говорит,
что
только
так
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы,
Tem
que
ser
agora
Так
нужно
сейчас.
Não
vejo
melhor,
momento
Не
вижу
лучшего
момента,
Não
dá
pra
negar
que
o
nosso
relacionamento
Нельзя
отрицать,
что
наши
отношения
Está
cada
dia
ficando
pior
С
каждым
днём
становятся
всё
хуже.
Vai,
vai,
vai
embora
Иди,
иди,
уходи.
Dói
meu
coração
ter
que
te
pedir
Сердце
разрывается
просить
тебя,
Se
não
me
comovo,
te
abraço
e
te
beijo
agora
Если
я
не
сдержусь,
то
обниму
и
поцелую
тебя
сейчас.
Também
vou
sofrer
com
a
separação
Я
тоже
буду
страдать
от
расставания,
Pro
bem
da
nossa
união
Ради
нашего
союза.
Ter
ciúme
é
tão
natural,
meu
amor
Ревновать
– это
так
естественно,
любимая,
Mas
o
teu
vai
além
do
normal
Но
твоя
выходит
за
рамки.
Por
favor,
não
me
venha
dizer
que
sou
eu
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
я
Por
você
ser
assim
в
том,
что
ты
такая.
Não,
essa
não,
meu
violão
de
estimação
Нет
уж,
это
не
мой
любимый
гитара,
Que
meu
irmão
de
criação
me
deu,
qual
é
Которую
мне
подарил
мой
названый
брат,
который
Você
quebrou,
desconfiando
ser
presente
de
mulher
Ты
разбила,
подозревая,
что
это
подарок
от
женщины.
Fez
muito
mais,
um
ano
atrás
Ты
сделала
гораздо
больше,
год
назад
Xingou
meu
pai,
que
pediu
paz
pra
mim
e
pra
você
Ты
накричала
на
моего
отца,
который
просил
покоя
для
меня
и
для
тебя,
Pro
nosso
bem-querer
Ради
нашей
любви.
Vai
relaxar,
raciocinar
Успокойся,
подумай,
Depois
que
a
poeira
baixar
Когда
уляжется
пыль.
Se
me
provar
que
se
curou
dessa
doença
Если
докажешь
мне,
что
вылечилась
от
этой
болезни,
Eu
te
aceito
numa
boa,
sem
terror
Я
приму
тебя
без
проблем,
без
ужаса.
Meu
sonho
diz
que
só
assim
Моя
мечта
говорит,
что
только
так
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы,
Meu
grande
amor
Моя
любимая.
Vai
relaxar,
raciocinar
Успокойся,
подумай,
Depois
que
a
poeira
baixar
Когда
уляжется
пыль.
Se
me
provar
que
se
curou
dessa
doença
Если
докажешь
мне,
что
вылечилась
от
этой
болезни,
Eu
te
aceito
numa
boa,
sem
terror
Я
приму
тебя
без
проблем,
без
ужаса.
Meu
sonho
diz
que
só
assim
Моя
мечта
говорит,
что
только
так
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы,
Meu
amor,
meu
grande
amor
Любимая,
моя
любимая.
Vai
relaxar,
raciocinar
Успокойся,
подумай,
Depois
que
a
poeira
baixar
Когда
уляжется
пыль.
Se
me
provar
que
se
curou
dessa
doença
Если
докажешь
мне,
что
вылечилась
от
этой
болезни,
Eu
te
aceito
numa
boa,
sem
terror
Я
приму
тебя
без
проблем,
без
ужаса.
Meu
sonho
diz
que
só
assim
Моя
мечта
говорит,
что
только
так
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы,
É
isso
aí
meu
comprade
Вот
так
вот,
приятель.
Água
de
chuva
não
sobe
ladeira
Дождевая
вода
в
гору
не
течёт,
E
coração
blindado
não
pega
feitiço
А
на
бронированное
сердце
чары
не
действуют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Roberto
1
Pai - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
2
Sou Bamba, Sou Do Samba - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
3
Não Mete Essa - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
4
Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
5
Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Saudade Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Vou Te Procurar - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
8
Trilha Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
9
Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
10
Prazer Do Meu Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
11
Coladinho - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
12
Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
13
Amor Sem Fim - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
14
Casal Perfeito - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
15
Além Do Normal - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
16
Bomba Relógio - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
17
O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.