Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Adventurer / Speed of Light - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Que
o
bom
Deus
lhe
conceda
May
the
good
Lord
grant
you
Amor
e
paz
Love
and
peace
Quem
sabe
eu
volte
um
dia
Who
knows,
I
might
return
one
day
Ou
nunca
mais
Or
never
again
Eu
sou
aventureiro
e
você
não
merece
isso
I
am
an
adventurer,
and
you
don't
deserve
this
Eu
tô
comprometido
em
me
amarrar
jamais
I'm
committed
to
never
tying
myself
down
Aliás
eu
tenho
medo
de
sofrer
Besides,
I'm
afraid
of
suffering
Antes
que
seja
tarde
então
vamos
parar
com
isso
So
before
it's
too
late,
let's
stop
this
Não
tem
outro
jeito
já
que
está
ficando
sério
There's
no
other
way
since
it's
getting
serious
É,
quando
um
não
quer
dois
nunca
formam
um
casal
Yeah,
when
one
doesn't
want,
two
never
make
a
couple
Eu
tô
mal
só
de
pensar
que
vai
doer
I
feel
bad
just
thinking
it
will
hurt
Antes
que
seja
tarde...
Before
it's
too
late...
Eu
nesse
faz
de
conta
Me
in
this
pretending
Meu
coração
desmonta
My
heart
falls
apart
Teu
coração
padece
Your
heart
suffers
Isso
me
entristece
This
saddens
me
Seu
corpo
quer
um
ninho
Your
body
wants
a
nest
Eu
só
voar
sozinho
I
only
want
to
fly
alone
Sem
metade
de
nada
Without
half
of
anything
Sigo
por
essa
estrada
I
continue
on
this
road
É,
o
destino
é
quem
vai
saber
depois
Yeah,
destiny
will
know
later
Se
vamos
viver
sós
ou
pra
nós
dois
If
we'll
live
alone
or
for
the
two
of
us
Que
o
bom
Deus
lhe
conceda
May
the
good
Lord
grant
you
Amor
e
paz
Love
and
peace
Quem
sabe
eu
volte
um
dia
Who
knows,
I
might
return
one
day
Ou
nunca
mais
Or
never
again
O
destino
é
quem
vai
Destiny
will
Se
vamos
viver
sós
If
we'll
live
alone
Ou
pra
nós
dois
Or
for
the
two
of
us
Que
o
bom
Deus
lhe
conceda
May
the
good
Lord
grant
you
Amor
e
paz
Love
and
peace
Quem
sabe
eu
volte
um
dia
Who
knows,
I
might
return
one
day
Ou
nunca
mais
Or
never
again
Eu
já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Por
que
vivo
a
sofrer
Why
I
live
suffering
Pois
eu
nada
fiz
Since
I
did
nothing
Para
merecer
To
deserve
it
Te
dei
carinho,
amor
I
gave
you
affection,
love
Em
troca
ganhei
ingratidão
In
return,
I
got
ingratitude
Não
sei
por
que,
mas
acho
I
don't
know
why,
but
I
think
Que
é
falta
de
compreensão
It's
a
lack
of
understanding
Você
me
tem
como
réu
You
see
me
as
the
defendant
O
culpado
e
o
ladrão
The
guilty
one
and
the
thief
Por
tentar
ganhar
seu
coração
For
trying
to
win
your
heart
Te
dei
carinho,
amor
I
gave
you
affection,
love
Em
troca
ganhei
ingratidão
In
return,
I
got
ingratitude
Não
sei
por
que,
mas
acho
I
don't
know
why,
but
I
think
Que
é
falta
de
compreensão
It's
a
lack
of
understanding
Você
me
tem
como
réu
You
see
me
as
the
defendant
O
culpado
e
o
ladrão
The
guilty
one
and
the
thief
Por
tentar
ganhar
seu
coração
For
trying
to
win
your
heart
Todo
mundo
erra!
Everyone
makes
mistakes!
Todo
mundo
erra
sempre
Everyone
always
makes
mistakes
Todo
mundo
vai
errar
Everyone
will
make
mistakes
Não
sei
por
que,
meu
Deus
I
don't
know
why,
my
God
Sozinho
eu
vivo
a
penar
I
live
alone
in
suffering
Não
tenho
nada
a
pedir
I
have
nothing
to
ask
for
Também
não
tenho
nada
a
dar
I
also
have
nothing
to
give
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Vou-me
embora
agora!
I'm
leaving
now!
Vou-me
embora
agora
I'm
leaving
now
Vou
embora
pra
outro
planeta
I'm
leaving
for
another
planet
Na
velocidade
da
luz
At
the
speed
of
light
Ou
quem
sabe
de
um
cometa
Or
maybe
on
a
comet
Eu
vou
solitário
e
frio
I
go
lonely
and
cold
Onde
a
morte
me
aqueça
Where
death
warms
me
Talvez
assim
de
uma
vez
Maybe
this
way,
once
and
for
all
Para
sempre...
Forever...
Todo
mundo
erra!
Everyone
makes
mistakes!
Todo
mundo
erra
sempre
Everyone
always
makes
mistakes
Todo
mundo
vai
errar
Everyone
will
make
mistakes
Não
sei
por
que,
meu
Deus
I
don't
know
why,
my
God
Sozinho
eu
vivo
a
penar
I
live
alone
in
suffering
Não
tenho
nada
a
pedir
I
have
nothing
to
ask
for
Também
não
tenho
nada
a
dar
I
also
have
nothing
to
give
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Por
isso
é
que
eu
vou
me
mandar
That's
why
I'm
going
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudemir Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Claudemir, Diney, Edinei Moreira Da Silva Ferrei Ra
1
Pai - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
2
Sou Bamba, Sou Do Samba - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
3
Não Mete Essa - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
4
Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
5
Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Saudade Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Vou Te Procurar - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
8
Trilha Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
9
Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
10
Prazer Do Meu Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
11
Coladinho - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
12
Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
13
Amor Sem Fim - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
14
Casal Perfeito - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
15
Além Do Normal - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
16
Bomba Relógio - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
17
O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.