Grupo Revelação - Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - перевод текста песни на английский




Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Adventurer / Speed of Light - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Que o bom Deus lhe conceda
May the good Lord grant you
Amor e paz
Love and peace
Quem sabe eu volte um dia
Who knows, I might return one day
Ou nunca mais
Or never again
Eu sou aventureiro e você não merece isso
I am an adventurer, and you don't deserve this
Eu comprometido em me amarrar jamais
I'm committed to never tying myself down
Aliás eu tenho medo de sofrer
Besides, I'm afraid of suffering
Antes que seja tarde então vamos parar com isso
So before it's too late, let's stop this
Não tem outro jeito que está ficando sério
There's no other way since it's getting serious
É, quando um não quer dois nunca formam um casal
Yeah, when one doesn't want, two never make a couple
Eu mal de pensar que vai doer
I feel bad just thinking it will hurt
Antes que seja tarde...
Before it's too late...
Eu nesse faz de conta
Me in this pretending
Meu coração desmonta
My heart falls apart
Teu coração padece
Your heart suffers
Isso me entristece
This saddens me
Seu corpo quer um ninho
Your body wants a nest
Eu voar sozinho
I only want to fly alone
Sem metade de nada
Without half of anything
Sigo por essa estrada
I continue on this road
É, o destino é quem vai saber depois
Yeah, destiny will know later
Se vamos viver sós ou pra nós dois
If we'll live alone or for the two of us
Que o bom Deus lhe conceda
May the good Lord grant you
Amor e paz
Love and peace
Quem sabe eu volte um dia
Who knows, I might return one day
Ou nunca mais
Or never again
O destino é quem vai
Destiny will
Saber depois
Know later
Se vamos viver sós
If we'll live alone
Ou pra nós dois
Or for the two of us
Que o bom Deus lhe conceda
May the good Lord grant you
Amor e paz
Love and peace
Quem sabe eu volte um dia
Who knows, I might return one day
Ou nunca mais
Or never again
Eu não sei mais
I don't know anymore
Por que vivo a sofrer
Why I live suffering
Pois eu nada fiz
Since I did nothing
Para merecer
To deserve it
Te dei carinho, amor
I gave you affection, love
Em troca ganhei ingratidão
In return, I got ingratitude
Não sei por que, mas acho
I don't know why, but I think
Que é falta de compreensão
It's a lack of understanding
Você me tem como réu
You see me as the defendant
O culpado e o ladrão
The guilty one and the thief
Por tentar ganhar seu coração
For trying to win your heart
Te dei carinho, amor
I gave you affection, love
Em troca ganhei ingratidão
In return, I got ingratitude
Não sei por que, mas acho
I don't know why, but I think
Que é falta de compreensão
It's a lack of understanding
Você me tem como réu
You see me as the defendant
O culpado e o ladrão
The guilty one and the thief
Por tentar ganhar seu coração
For trying to win your heart
Todo mundo erra!
Everyone makes mistakes!
Todo mundo erra sempre
Everyone always makes mistakes
Todo mundo vai errar
Everyone will make mistakes
Não sei por que, meu Deus
I don't know why, my God
Sozinho eu vivo a penar
I live alone in suffering
Não tenho nada a pedir
I have nothing to ask for
Também não tenho nada a dar
I also have nothing to give
Por isso é que eu vou me mandar
That's why I'm going to leave
Vou-me embora agora!
I'm leaving now!
Vou-me embora agora
I'm leaving now
Vou embora pra outro planeta
I'm leaving for another planet
Na velocidade da luz
At the speed of light
Ou quem sabe de um cometa
Or maybe on a comet
Eu vou solitário e frio
I go lonely and cold
Onde a morte me aqueça
Where death warms me
Talvez assim de uma vez
Maybe this way, once and for all
Para sempre...
Forever...
Todo mundo erra!
Everyone makes mistakes!
Todo mundo erra sempre
Everyone always makes mistakes
Todo mundo vai errar
Everyone will make mistakes
Não sei por que, meu Deus
I don't know why, my God
Sozinho eu vivo a penar
I live alone in suffering
Não tenho nada a pedir
I have nothing to ask for
Também não tenho nada a dar
I also have nothing to give
Por isso é que eu vou me mandar
That's why I'm going to leave
Por isso é que eu vou me mandar
That's why I'm going to leave
Por isso é que eu vou me mandar
That's why I'm going to leave





Авторы: Claudemir Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Claudemir, Diney, Edinei Moreira Da Silva Ferrei Ra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.