Grupo Revelação - Aventureiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Aventureiro




Aventureiro
Adventurer
Eu sou aventureiro e você não merece isso
I'm an adventurer, and you don't deserve this
Eu comprometido em me amarrar jamais
I'm committed to never tying myself down
Aliás, eu tenho medo de sofrer
Besides, I'm afraid of suffering
Antes que seja tarde, então, vamos parar com isso
Before it's too late, let's end this
Não, não tem outro jeito, que está ficando sério
No, there's no other way, since it's getting serious
É, quando um não quer, dois nunca formam um casal
Yes, when one doesn't want to, two never form a couple
Eu mal de pensar que vai doer
I feel bad just thinking about how it's going to hurt
Antes que seja tarde, então, vamos parar com isso
Before it's too late, let's end this
Eu, nesse faz-de-conta, meu coração desmonta
Me, in this pretense, my heart falls apart
Teu coração padece, isso me entristece
Your heart suffers, that saddens me
Teu corpo quer um ninho, eu voar sozinho
Your body wants a nest, I just want to fly alone
Sem metade de nada, sigo por essa estrada, é...
Without a half of anything, I follow this road...
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Destiny will tell us later (tell us later)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
If we'll live alone or for the two of us (or for the two of us)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
May the good Lord grant you love and peace (love and peace)
Quem sabe eu volte um dia, ou nunca mais (ou nunca mais)
Who knows, I may come back one day, or never (or never)
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Destiny will tell us later (tell us later)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
If we'll live alone or for the two of us (or for the two of us)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
May the good Lord grant you love and peace (love and peace)
Quem sabe eu volte um dia, ou nunca mais
Who knows, I may come back one day, or never
Não, não tem outro jeito, que está ficando sério
No, there's no other way, since it's getting serious
É, quando um não quer, dois nunca formam um casal
Yes, when one doesn't want to, two never form a couple
Eu mal de pensar que vai doer
I feel bad just thinking about how it's going to hurt
Antes que seja tarde, então, vamos parar com isso
Before it's too late, let's end this
Eu, nesse faz-de-conta, meu coração desmonta
Me, in this pretense, my heart falls apart
Teu coração padece, isso me entristece
Your heart suffers, that saddens me
Seu corpo quer um ninho, eu voar sozinho
Your body wants a nest, I just want to fly alone
Sem metade de nada, sigo por essa estrada, é...
Without a half of anything, I follow this road...
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Destiny will tell us later (tell us later)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
If we'll live alone or for the two of us (or for the two of us)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
May the good Lord grant you love and peace (love and peace)
Quem sabe eu volte um dia, ou nunca mais (ou nunca mais)
Who knows, I may come back one day, or never (or never)
O destino é quem vai saber depois (saber depois)
Destiny will tell us later (tell us later)
Se vamos viver sós ou pra nós dois (ou pra nós dois)
If we'll live alone or for the two of us (or for the two of us)
Que o bom Deus lhe conceda amor e paz (amor e paz)
May the good Lord grant you love and peace (love and peace)
Quem sabe eu volte um dia, ou nunca mais (ou nunca mais)
Who knows, I may come back one day, or never (or never)





Авторы: Claudemir Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Claudemir, Diney, Edinei Moreira Da Silva Ferrei Ra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.