Grupo Revelação - Beleza Que É Você Mulher / Mel Na Boca / Meiguice Descarada - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий




Beleza Que É Você Mulher / Mel Na Boca / Meiguice Descarada - Ao Vivo
Schönheit, die du bist, Frau / Honig im Mund / Unverschämte Sanftmut - Live
Vem mulher, pra ser a namorada
Komm Frau, um die Freundin zu sein
No meu samba e no compasso
In meinem Samba und im Takt
Vem sambar
Komm tanzen
Vou agradecer em cada verso
Ich werde danken in jedem Vers
Teu sorriso, teu gingado
Dein Lächeln, dein Schwung
Vem sambar
Komm tanzen
Vem com toda a sua calma
Komm mit all deiner Ruhe
Aumentando a ilusão
Die Illusion verstärkend
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Você, mulher de corpo e alma
Du, Frau mit Leib und Seele
Estremece a minha calma
Erschütterst meine Ruhe
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Você
Du
Mulher de corpo e alma
Frau mit Leib und Seele
Estremece a minha calma
Erschütterst meine Ruhe
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Eu esqueço a tristeza
Ich vergesse die Traurigkeit
Me perco nessa beleza
Verliere mich in dieser Schönheit
Que é você mulher
Die du bist, Frau
Oh, quanta mentira suportei
Oh, wie viele Lügen ertrug ich
Nesse teu cinismo de doçura
In deinem Zynismus der Süße
Pode parar
Hör auf
Com essa idéia de representação
Mit dieser Idee der Darstellung
Os bastidores se fecharam pra desilusão
Die Kulissen haben sich für die Enttäuschung geschlossen
Pode parar
Hör auf
Com essa idéia de representação
Mit dieser Idee der Darstellung
Os bastidores se fecharam pra desilusão
Die Kulissen haben sich für die Enttäuschung geschlossen
É mentira
Es ist eine Lüge
É mentira
Es ist eine Lüge
Cadê toda a promessa de me dar felicidade
Wo ist das ganze Versprechen, mir Glück zu geben
Bota mel em minha boca
Legt Honig in meinen Mund
Me ama, depois deixa a saudade, será
Liebt mich, dann hinterlässt die Sehnsucht, kann das sein
Será que o amor é isso?
Ist die Liebe das?
Se é feitiço vou jogar flores no mar
Wenn es ein Zauber ist, werfe ich Blumen ins Meer
Um raio de luz
Ein Lichtstrahl
Do sol voltará a brilhar
Von der Sonne wird wieder scheinen
Que se apagou e deixou noite em meu olhar
Der erlosch und Nacht in meinem Blick ließ
Meu olhar
Mein Blick
Um raio de luz
Ein Lichtstrahl
Do sol voltará a brilhar
Von der Sonne wird wieder scheinen
Que se apagou e deixou noite em meu olhar
Der erlosch und Nacht in meinem Blick ließ
Oh, quanta
Oh, wie viele
Óh, quanta mentira suportei
Oh, wie viele Lügen ertrug ich
Nesse teu cinismo de doçura
In deinem Zynismus der Süße
Pode parar
Hör auf
Com essa idéia de representação
Mit dieser Idee der Darstellung
Os bastidores se fecharam pra desilusão
Die Kulissen haben sich für die Enttäuschung geschlossen
Pode parar
Hör auf
Com essa idéia de representação
Mit dieser Idee der Darstellung
Os bastidores se fecharam pra desilusão
Die Kulissen haben sich für die Enttäuschung geschlossen
É mentira
Es ist eine Lüge
É mentira
Es ist eine Lüge
Cadê toda a promessa de me dar felicidade
Wo ist das ganze Versprechen, mir Glück zu geben
Bota mel em minha boca
Legt Honig in meinen Mund
Me ama, depois deixa a saudade, será
Liebt mich, dann hinterlässt die Sehnsucht, kann das sein
Será que o amor é isso?
Ist die Liebe das?
Se é feitiço vou jogar flores no mar
Wenn es ein Zauber ist, werfe ich Blumen ins Meer
Um raio de luz
Ein Lichtstrahl
Do sol voltará a brilhar
Von der Sonne wird wieder scheinen
Que se apagou e deixou noite em meu olhar
Der erlosch und Nacht in meinem Blick ließ
Meu olhar
Mein Blick
Um raio de luz
Ein Lichtstrahl
Do sol voltará a brilhar
Von der Sonne wird wieder scheinen
Que se apagou e deixou noite em meu olhar
Der erlosch und Nacht in meinem Blick ließ
É isso aí, assim
Genau so, so
Assim que a gente gosta de cantar, nessa levada
So singen wir gerne, in diesem Rhythmus
Quanta ilusão alimentei
Wie viel Illusion nährte ich
Sua meiguice descarada
Deine unverschämte Sanftmut
Desempenha bem o seu papel
Spielst deine Rolle gut
Mesmo com a ribalta apagada
Selbst bei erloschenem Rampenlicht
Vai segue seu sonho
Geh, folge deinem Traum
Seu destino será o luar
Dein Schicksal wird das Mondlicht sein
Vai e não perca um segundo
Geh und verliere keine Sekunde
que o nosso mundo não se pode juntar
Da unsere Welt nicht zusammenkommen kann
Vai e não perca um segundo
Geh und verliere keine Sekunde
que o nosso mundo não se pode juntar
Da unsere Welt nicht zusammenkommen kann
E vai
Und geh
Mas pra que tentar
Aber wozu versuchen
E condenar a ilusão
Und die Illusion verurteilen
Você traz a promessa no olhar
Du trägst das Versprechen im Blick
E tem sempre o dom de enganar
Und hast immer die Gabe zu täuschen
E vem sempre com a chuva pra molhar
Und kommst immer mit dem Regen, um zu benetzen
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben
Oh quanta
Oh wie viel
Quanta ilusão alimentei
Wie viel Illusion nährte ich
Sua meiguice descarada
Deine unverschämte Sanftmut
Desempenha bem o seu papel
Spielst deine Rolle gut
Mesmo com a ribalta apagada
Selbst bei erloschenem Rampenlicht
Vai segue seu sonho
Geh, folge deinem Traum
Seu destino será o luar
Dein Schicksal wird das Mondlicht sein
Vai e não perca um segundo
Geh und verliere keine Sekunde
que o nosso mundo não se pode juntar
Da unsere Welt nicht zusammenkommen kann
Vai e não perca um segundo
Geh und verliere keine Sekunde
que o nosso mundo não se pode juntar
Da unsere Welt nicht zusammenkommen kann
E vai
Und geh
Mas pra que tentar
Aber wozu versuchen
E condenar a ilusão
Und die Illusion verurteilen
Você traz a promessa no olhar
Du trägst das Versprechen im Blick
E tem sempre o dom de enganar
Und hast immer die Gabe zu täuschen
E vem sempre com a chuva pra molhar
Und kommst immer mit dem Regen, um zu benetzen
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben
Mas pra que tentar
Aber wozu versuchen
E condenar a ilusão
Und die Illusion verurteilen
Você traz a promessa no olhar
Du trägst das Versprechen im Blick
E tem sempre o dom de enganar
Und hast immer die Gabe zu täuschen
E vem sempre com a chuva pra molhar
Und kommst immer mit dem Regen, um zu benetzen
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben
Molhar o que
Benetzen was
O amor que eu dou tudo pra ter de você
Die Liebe, für die ich alles gebe, um sie von dir zu haben





Авторы: Benito Di Paula, Davi Correa, Ratinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.