Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba Relógio - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Zeitbombe - Live am Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brasilien/2009
Não
convêm
me
abordar
Es
ist
nicht
ratsam,
mich
anzusprechen
Me
pedi
pra
ficar
Mich
zu
bitten,
zu
bleiben
Não
faz
bem
apostar
Es
ist
nicht
gut,
darauf
zu
wetten
Desse
jeito
não
vai
me
ganhar
Auf
diese
Weise
wirst
du
mich
nicht
gewinnen
Eu
prefiro
evitar
Ich
ziehe
es
vor,
es
zu
vermeiden
O
desejo
é
normal
Das
Verlangen
ist
normal
O
teu
jeito
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
Não
faz
parte
do
meu
ideal
Ist
nicht
Teil
meines
Ideals
Você
é
uma
bomba
relógio
querendo
carinho
Du
bist
eine
Zeitbombe,
die
sich
nach
Zärtlichkeit
sehnt
O
teu
corpo
atenta
não
vou
desviar
meu
caminho
Dein
Körper
versucht
mich,
ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen
Você
quer
pular
no
miolo
matar
a
vontade
Du
willst
mitten
reinspringen,
das
Verlangen
stillen
Colocando
em
risco
a
nossa
amizade
Und
setzt
damit
unsere
Freundschaft
aufs
Spiel
Curiosidade
não
vai
me
pegar
Die
Neugier
wird
mich
nicht
kriegen
Você
é
uma
bomba
relógio
querendo
carinho
Du
bist
eine
Zeitbombe,
die
sich
nach
Zärtlichkeit
sehnt
O
teu
corpo
atenta
não
vou
desviar
meu
caminho
Dein
Körper
versucht
mich,
ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen
Você
quer
pular
no
miolo
matar
a
vontade
Du
willst
mitten
reinspringen,
das
Verlangen
stillen
Colocando
em
risco
a
nossa
amizade
Und
setzt
damit
unsere
Freundschaft
aufs
Spiel
Curiosidade
não
vai
me
pegar
Die
Neugier
wird
mich
nicht
kriegen
Totalmente
dependente
das
loucuras
do
prazer
Völlig
abhängig
vom
Wahnsinn
des
Vergnügens
Um
amor
inconsequente
pode
por
tudo
a
perder
Eine
leichtsinnige
Liebe
kann
alles
ruinieren
Não
to
sendo
prepotente,
mas
preciso
te
dizer
Ich
will
nicht
überheblich
sein,
aber
ich
muss
dir
sagen
O
meu
coração
não
mente
a
gente
não
tem
nada
haver
Mein
Herz
lügt
nicht,
wir
passen
nicht
zusammen
Totalmente
dependente
das
loucuras
do
prazer
Völlig
abhängig
vom
Wahnsinn
des
Vergnügens
Um
amor
inconsequente
pode
por
tudo
a
perder
Eine
leichtsinnige
Liebe
kann
alles
ruinieren
Não
to
sendo
prepotente,
mas
preciso
te
dizer
Ich
will
nicht
überheblich
sein,
aber
ich
muss
dir
sagen
O
meu
coração
não
mente
a
gente
não
tem
nada
haver
Mein
Herz
lügt
nicht,
wir
passen
nicht
zusammen
Não
convêm
me
abordar
Es
ist
nicht
ratsam,
mich
anzusprechen
Me
pedi
pra
ficar
Mich
zu
bitten,
zu
bleiben
Não
faz
bem
apostar
Es
ist
nicht
gut,
darauf
zu
wetten
Desse
jeito
não
vai
me
ganhar
Auf
diese
Weise
wirst
du
mich
nicht
gewinnen
Eu
prefiro
evitar
Ich
ziehe
es
vor,
es
zu
vermeiden
O
desejo
é
normal
Das
Verlangen
ist
normal
O
seu
jeito
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
Não
faz
parte
do
meu
ideal
Ist
nicht
Teil
meines
Ideals
Você
é
uma
bomba
relógio
querendo
carinho
Du
bist
eine
Zeitbombe,
die
sich
nach
Zärtlichkeit
sehnt
O
teu
corpo
atenta
não
vou
desviar
meu
caminho
Dein
Körper
versucht
mich,
ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen
Você
quer
pular
no
miolo
matar
a
vontade
Du
willst
mitten
reinspringen,
das
Verlangen
stillen
Colocando
em
risco
a
nossa
amizade
Und
setzt
damit
unsere
Freundschaft
aufs
Spiel
Curiosidade
não
vai
me
pegar
Die
Neugier
wird
mich
nicht
kriegen
Você
é
uma
bomba
relógio
querendo
carinho
Du
bist
eine
Zeitbombe,
die
sich
nach
Zärtlichkeit
sehnt
O
teu
corpo
atenta
não
vou
desviar
meu
caminho
Dein
Körper
versucht
mich,
ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen
Você
quer
pular
no
miolo
matar
a
vontade
Du
willst
mitten
reinspringen,
das
Verlangen
stillen
Colocando
em
risco
a
nossa
amizade
Und
setzt
damit
unsere
Freundschaft
aufs
Spiel
Curiosidade
não
vai
me
pegar
Die
Neugier
wird
mich
nicht
kriegen
Totalmente
dependente
das
loucuras
do
prazer
Völlig
abhängig
vom
Wahnsinn
des
Vergnügens
Um
amor
inconsequente
pode
por
tudo
a
perder
Eine
leichtsinnige
Liebe
kann
alles
ruinieren
Não
to
sendo
prepotente,
mas
preciso
te
dizer
Ich
will
nicht
überheblich
sein,
aber
ich
muss
dir
sagen
O
meu
coração
não
mente
a
gente
não
tem
nada
haver
Mein
Herz
lügt
nicht,
wir
passen
nicht
zusammen
Totalmente
dependente
das
loucuras
do
prazer
Völlig
abhängig
vom
Wahnsinn
des
Vergnügens
Um
amor
inconsequente
pode
por
tudo
a
perder
Eine
leichtsinnige
Liebe
kann
alles
ruinieren
Não
to
sendo
prepotente,
mas
preciso
te
dizer
Ich
will
nicht
überheblich
sein,
aber
ich
muss
dir
sagen
O
meu
coração
não
mente
a
gente
não
tem
nada
haver
Mein
Herz
lügt
nicht,
wir
passen
nicht
zusammen
Sincesamente,
você
é
bonita,
boa
Ehrlich
gesagt,
du
bist
hübsch,
gut
Mas
é
uma
bomba
relógio
Aber
du
bist
eine
Zeitbombe
Eu
não
vou
pular
nesse
miolo
Ich
werde
da
nicht
mitten
reinspringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisleno Rodrigues De Alencar Silva
1
Pai - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
2
Sou Bamba, Sou Do Samba - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
3
Não Mete Essa - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
4
Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
5
Greve De Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Saudade Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Vou Te Procurar - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
8
Trilha Do Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
9
Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
10
Prazer Do Meu Amor - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
11
Coladinho - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
12
Aventureiro / Velocidade Da Luz - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
13
Amor Sem Fim - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
14
Casal Perfeito - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
15
Além Do Normal - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
16
Bomba Relógio - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
17
O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.