Grupo Revelação - Cadê Ioiô - Bagaço da Laranja - Quando Eu Contar (Iaiá) - перевод текста песни на немецкий




Cadê Ioiô - Bagaço da Laranja - Quando Eu Contar (Iaiá)
Wo ist Ioiô - Der Rest der Orange - Wenn ich es erzähle (Iaiá)
Dona Fia, Dona Fia
Frau Fia, Frau Fia
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Ioiô é um moleque maneiro
Ioiô ist ein cooler Junge
Vem do Salgueiro e tem seu valor
Kommt von Salgueiro und hat seinen Wert
Toca cavaco, pandeiro
Spielt Cavaquinho, Pandeiro
E no partido-alto é bom versador
Und im Partido-Alto ist er ein guter Verseschmied
Quem sabe do seu paradeiro
Wer seinen Aufenthaltsort kennt
É o pandeiro, cavaco, tantã
Ist das Pandeiro, Cavaquinho, Tantã
Quando ele encontra a rapaziada
Wenn er die Jungs trifft
chega em casa de manhã
Kommt er erst am Morgen nach Hause
Dona Fia, Dona Fia
Frau Fia, Frau Fia
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Quero encontrar esse bamba
Ich will diesen Bamba treffen
Que em termos de samba, é sensacional
Der in Sachen Samba sensationell ist
Para alegrar o pagode
Um den Pagode zu beleben
Que eu estou preparando no meu quintal
Den ich in meinem Hinterhof vorbereite
E foi no samba pra gente
Und es war beim Samba für uns
Que vi um valente versar pra Ioiô
Dass ich einen Mutigen für Ioiô versen sah
Mas ele estava indecente
Aber er war unanständig
Deixando o malandro de pomba-rolô
Ließ den Schelm dumm dastehen
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Olha eu fui no pagode
Schau, ich war beim Pagode
Acabou a comida
Das Essen war alle
Acabou a bebida
Die Getränke waren alle
Acabou a canja
Die Hühnersuppe war alle
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Fui no pagode
Ich war beim Pagode
Acabou a comida
Das Essen war alle
Acabou a bebida
Die Getränke waren alle
Acabou a canja
Die Hühnersuppe war alle
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Me disseram que no céu
Man sagte mir, im Himmel
A mulher do anjo é anja
Ist die Frau des Engels eine Engelin
Eu disse a você
Ich hab's dir schon gesagt
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Toma cuidado Pretinha
Pass auf, Schätzchen
Que a polícia te manja
Die Polizei kennt dich schon
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Jovelina partideira no céu
Jovelina, die Partideira, ist im Himmel
É anja, que sobrou pra mim
Ist eine Engelin, denn übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Toma cuidado Pretinha
Pass auf, Schätzchen
Que os homens te manja
Die Männer kennen dich schon
Que sobrou pra mim
Denn übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Sobrou pra mim
Übrig blieb für mich
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Eh que sobrou
Ja, übrig blieb
O bagaço da laranja
Der Rest der Orange
Ô Iaiá
Oh Iaiá
Iaiá, ô Iaiá
Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Meine Liebste weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich sah an den Orten, wo ich war
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Ô Iaiá
Oh Iaiá
Iaiá, ô Iaiá
Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Meine Liebste weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich sah an den Orten, wo ich war
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Vi um tipo diferente
Ich sah einen anderen Typen
Assaltando a gente que é trabalhador
Der uns Arbeiter ausraubte
Morando num morro muito perigoso
Wohnte auf einem sehr gefährlichen Hügel
Onde um tal de Caveira comanda o vapor
Wo ein gewisser Caveira (Schädel) den Drogenhandel kommandiert
Foi que o tal garoto
Da war es, dass der Junge
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Der arme Kerl, auf Caveira traf
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
Er bekam Prügel, fiel den Hang hinunter
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá, meine Liebste, starb aus Dummheit, oh Iaiá
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Meine Liebste weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich sah an den Orten, wo ich war
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Eu dei um pulo na cidade
Ich machte einen Abstecher in die Stadt
Iaiá, minha preta, se eu sei, não iria
Iaiá, meine Liebste, hätte ich es gewusst, wäre ich nicht hingegangen
vi sacanagem, vi covardia
Sah nur Schweinereien, sah nur Feigheit
Não sei como pode alguém viver
Ich weiß nicht, wie jemand dort leben kann
E quando vi o salário que o pobre operário sustenta a família
Und als ich den Lohn sah, mit dem der arme Arbeiter die Familie ernährt
Fiquei assustado, Iaiá, minha filha
War ich erschrocken, Iaiá, mein Kind
Montei num cavalo e voltei pra você
Stieg auf ein Pferd und kam zu dir zurück
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Meine Liebste weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich sah an den Orten, wo ich war
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Dei um pulo na macumba, saber da quizumba
Ich machte einen Sprung zur Macumba, um von der Quizumba zu erfahren
Bolei na demanda, cantei pra Calunga, baixei a muamba
Rührte mich in der spirituellen Arbeit, sang für Calunga, empfing die Muamba
Saravei a banda, meu corpo fechei
Segnete die Gruppe, schloss meinen Körper
Iaiá, eu fiz tudo certinho
Iaiá, ich habe alles richtig gemacht
Deitei para o santo, raspei, catulei
Legte mich für den Heiligen nieder, rasierte, machte die Rituale
Me deixa de lado, cão escomungado
Lass mich in Ruhe, du exkommunizierter Hund
Estou abençoado, estou dentro da lei
Ich bin gesegnet, ich bin im Gesetz (des Glaubens)
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Meine Liebste weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich sah an den Orten, wo ich war
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen





Авторы: Arlindo Cruz, Zeca Pagodinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.