Grupo Revelação - Cadê Ioiô/ Bagaço da Laranja/ Quando Eu Contar (Iaiá) (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




Cadê Ioiô/ Bagaço da Laranja/ Quando Eu Contar (Iaiá) (Ao Vivo)
Cadê Ioiô/ Bagaço da Laranja/ Quando Eu Contar (Iaiá) (Live)
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Ioiô é um moleque maneiro
Ioiô ist ein cooler Junge
Vem do Salgueiro e tem seu valor
Kommt aus Salgueiro und hat seinen Wert
Toca cavaco, pandeiro
Spielt Cavaquinho, Pandeiro
E no partido-alto é bom versador
Und im Partido-Alto ist er ein guter Verseschmied
Quem sabe do seu paradeiro
Wer seinen Aufenthaltsort kennt
É o pandeiro, cavaco, tantã
Sind das Pandeiro, Cavaquinho, Tantã
Quando ele encontra a rapaziada
Wenn er die Jungs trifft
chega em casa de manhã
Kommt er erst am Morgen nach Hause
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Quero encontrar esse bamba
Ich will diesen Meister finden
Que em termos de samba, é sensacional
Der in Sachen Samba sensationell ist
Para alegrar o pagode
Um den Pagode aufzuheitern
Que estou preparando no meu quintal
Den ich in meinem Hinterhof vorbereite
E foi no samba pra gente
Und es war beim Samba für uns Leute
Que vi um valente versar pra Ioiô
Dass ich einen Mutigen für Ioiô reimen sah
Mas ele estava indecente
Aber er war unanständig
Deixando o malandro de pomba-rolô
Ließ den Gauner wie ein Trottel dastehen
Dona Fia, cadê Ioiô, cadê Ioiô?
Frau Fia, wo ist Ioiô, wo ist Ioiô?
Cadê Ioiô, Dona Fia, cadê Ioiô?
Wo ist Ioiô, Frau Fia, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
Cadê, cadê, cadê Ioiô?
Wo, wo, wo ist Ioiô?
É que eu fui no pagode
Ich war beim Pagode
Acabou a comida, acabou a bebida
Das Essen war alle, die Getränke waren alle
Acabou a canja
Die Hühnersuppe war alle
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
É que eu fui no pagode
Ich war beim Pagode
Acabou a comida, acabou a bebida
Das Essen war alle, die Getränke waren alle
Acabou a canja
Die Hühnersuppe war alle
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Me disseram que no céu, a mulher do anjo é anja
Man sagte mir, im Himmel sei die Frau des Engels eine Engelin
Eu disse a você
Ich hab's dir schon gesagt
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Toma cuidado pretinha
Pass auf, meine Kleine
Que a polícia te manja
Die Polizei hat dich schon im Visier
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Juvelina partideira no céu é anja
Juvelina, die Partideira, ist im Himmel, sie ist eine Engelin
Que sobrou pra mim o bagaço da laranja
Dass für mich der Rest der Orange übrig blieb
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Toma cuidado pretinha
Pass auf, meine Kleine
Que os homens te manja
Die Männer haben dich schon im Visier
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
Für mich blieb der Rest der Orange übrig
Iaiá, minha preta não sabe o que eu sei
Iaiá, meine Schwarze weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich an den Orten gesehen habe, wo ich war
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Iaiá, minha preta não sabe o que eu sei
Iaiá, meine Schwarze weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich an den Orten gesehen habe, wo ich war
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Vi um tipo diferente
Ich sah einen anderen Typ
Assaltando a gente
Der uns Leute ausraubt
Que é trabalhador
Die Arbeiter sind
Morando no morro
Lebt auf dem Hügel
Muito perigoso
Sehr gefährlich
Onde um tal de Caveira
Wo ein gewisser Caveira
Comanda o vapor
Den Drogenhandel kontrolliert
Foi que o tal garoto
Da war es, dass dieser Junge
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Der arme Kerl, auf Caveira traf
Tomou um sacode, caiu na ladeira
Bekommt Prügel, fiel den Hang hinunter
Iaiá, minha preta
Iaiá, meine Schwarze
Morreu de bobeira
Starb ganz umsonst
Iaiá, minha preta não sabe o que eu sei
Iaiá, meine Schwarze weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich an den Orten gesehen habe, wo ich war
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Dei um pulo na cidade
Ich machte einen Abstecher in die Stadt
Iaiá, minha preta
Iaiá, meine Schwarze
Se eu sei, não iria
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich nicht hingegangen
vi sacanagem, vi covardia
Ich sah nur Schweinereien, sah nur Feigheit
Não sei como pode alguém viver
Ich weiß nicht, wie jemand dort leben kann
Quando vi o salário
Als ich den Lohn sah
Que o pobre operário sustenta a família
Von dem der arme Arbeiter die Familie ernährt
Fiquei assustado, Iaiá
War ich erschrocken, Iaiá
Minha filha, montei no cavalo
Meine Tochter, ich stieg aufs Pferd
E voltei pra você
Und kam zu dir zurück
Iaiá, minha preta não sabe o que eu sei
Iaiá, meine Schwarze weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich an den Orten gesehen habe, wo ich war
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Dei um pulo na macumba
Ich machte einen Abstecher zur Macumba
Saber da quizumba
Um vom Streit zu erfahren
Bolei a demanda
Ich bereitete die Forderung vor
Cantei pra calunga
Sang für Calunga
Baixei a muamba
Empfing die Muamba
Saravei a banda
Grüßte die Gemeinschaft
Meu corpo fechei
Ich schloss meinen Körper
Iaiá, eu fiz tudo certinho
Iaiá, ich habe alles richtig gemacht
Deitei para o santo
Legte mich für den Heiligen nieder
Raspei, catulei
Rasierte mich, machte Rituale
Me deixa de lado
Lass mich in Ruhe
Cão excomungado
Du exkommunizierter Hund
Sou abençoado
Ich bin gesegnet
Sou dentro da lei
Ich bin im Gesetz
Iaiá, minha preta não sabe o que eu sei
Iaiá, meine Schwarze weiß nicht, was ich weiß
O que vi nos lugares onde andei
Was ich an den Orten gesehen habe, wo ich war
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen
Quando eu contar iaiá, você vai se pasmar
Wenn ich es erzähle, Iaiá, wirst du staunen





Авторы: Arlindo Cruz, Zeca Pagodinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.