Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compasso do Amor (Ao Vivo)
Takt der Liebe (Live)
Luz
que
meu
céu
ilumina
Licht,
das
meinen
Himmel
erleuchtet
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
Essa
paixão
me
fascina
Diese
Leidenschaft
fasziniert
mich
Tem
gosto
de
felicidade
Sie
schmeckt
nach
Glück
Quando
a
gente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quando
a
gente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
desse
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quero
sentir
teu
abraço
Ich
will
deine
Umarmung
spüren
Dançar
no
mesmo
compasso
Tanzen
im
selben
Takt
Viajar
pelo
teu
corpo
sedutor
Reisen
durch
deinen
verführerischen
Körper
Deliciar
no
seu
beijo,
seu
sabor
Deinen
Kuss
genießen,
deinen
Geschmack
Luz
que
meu
céu
ilumina
Licht,
das
meinen
Himmel
erleuchtet
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
Essa
paixão
me
fascina
Diese
Leidenschaft
fasziniert
mich
Tem
gosto
de
felicidade
Sie
schmeckt
nach
Glück
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quero
sentir
teu
abraço
Ich
will
deine
Umarmung
spüren
Dançar
no
mesmo
compasso
Tanzen
im
selben
Takt
Viajar
pelo
teu
corpo
sedutor
Reisen
durch
deinen
verführerischen
Körper
Deliciar
no
seu
beijo,
seu
sabor
Deinen
Kuss
genießen,
deinen
Geschmack
Luz
que
meu
céu
ilumina
Licht,
das
meinen
Himmel
erleuchtet
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
Essa
paixão
me
fascina
Diese
Leidenschaft
fasziniert
mich
Tem
gosto
de
felicidade
Sie
schmeckt
nach
Glück
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Quando
agente
ama
Wenn
wir
lieben
Não
tem
pra
ninguém
Ist
es
unvergleichlich
Chego
a
me
arrepiar
Ich
bekomme
Gänsehaut
Só
de
lembrar,
meu
bem
Nur
wenn
ich
daran
denke,
mein
Schatz
Viajo
no
balanço
deste
vai
e
vem
Ich
lasse
mich
treiben
im
Schwung
dieses
Hin
und
Her
Na
arte
de
amar
igual
você
não
tem
In
der
Kunst
des
Liebens
ist
niemand
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Ricardo Da Silva, Xande De Pilares, Mauro Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.