Текст и перевод песни Grupo Revelação - Coração Blindado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Blindado - Ao Vivo
Armored Heart - Live
Coração
blindado
não
pega
feitiço
My
darling,
hearts
armored
with
love,
are
impervious
to
enchantments
Amor
constroi
a
força
da
paixão
My
love,
love
builds
the
strength
of
passion
Vai
incomodar
mas
não
ligue
pra
isso
My
dove,
let
them
bother
you,
but
don't
pay
attention
Não
escute
os
fofoqueiros
de
plantão
My
dearest,
don't
listen
to
the
gossiping
fools
Vai
daqui,
dali
My
angel,
we'll
go
from
here
to
there
Aos
trancos
e
barrancos
My
precious,
through
ups
and
downs
Quanta
coisa
que
a
gente
superou
My
love,
we've
overcome
so
much
together
O
tesouro
bem
maior
que
conquistamos
My
darling,
the
greatest
treasure
we've
found
Tem
uma
quantidade
imensa
de
amor
My
dove,
has
an
immense
amount
of
love
Mas
tem
gente
que
não
pode
My
precious,
but
there
are
those
who
can't
handle
it
Não
pode
My
angel,
they
can't
Ver
ninguém
feliz
que
sofre
My
love,
seeing
others
happy
makes
their
own
hearts
suffer
Sofre
My
darling,
they
suffer
Gente
que
não
pode
My
precious,
those
who
can't
Ver
ninguém
feliz
My
angel,
seeing
others
happy
O
que
sofre
My
darling,
makes
them
suffer
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
dove,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
angel,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
darling,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Deixa,
deixa
essa
gente
pra
lá
My
precious,
let
them
be
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
angel,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
love,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
darling,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Coração
blindado
não
pega
feitiço
My
darling,
hearts
armored
with
love,
are
impervious
to
enchantments
Amor
constroi
a
força
da
paixão
My
love,
love
builds
the
strength
of
passion
Vai
incomodar
mas
não
ligue
pra
isso
My
dove,
let
them
bother
you,
but
don't
pay
attention
Não
escute
os
fofoqueiros
de
plantão
My
dearest,
don't
listen
to
the
gossiping
fools
Vai
daqui,
dali
My
angel,
we'll
go
from
here
to
there
Aos
trancos
e
barrancos
My
precious,
through
ups
and
downs
Quanta
coisa
que
a
gente
superou
My
love,
we've
overcome
so
much
together
O
tesouro
bem
maior
que
conquistamos
My
darling,
the
greatest
treasure
we've
found
Tem
uma
quantidade
imensa
de
amor
My
dove,
has
an
immense
amount
of
love
Mas
tem
gente
que
não
pode
My
precious,
but
there
are
those
who
can't
handle
it
Não
pode
My
angel,
they
can't
Ver
ninguém
feliz
que
sofre
My
love,
seeing
others
happy
makes
their
own
hearts
suffer
Sofre
My
darling,
they
suffer
Gente
que
não
pode
My
precious,
those
who
can't
Ver
ninguém
feliz
My
angel,
seeing
others
happy
O
que
sofre
My
darling,
makes
them
suffer
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
dove,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
angel,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
darling,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
precious,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
angel,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
love,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Deixa
essa
gente
pra
lá
pra
lá
pra
lá
My
darling,
let
those
people
be,
be,
be
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
precious,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
angel,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
love,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Deixa,
deixa
essa
gente
pra
lá
My
precious,
let
them
be,
let
them
be
Deixa
essa
gente
pra
lá
My
angel,
let
those
people
be
Ninguém
vai
meter
a
colher
My
love,
no
one
will
interfere
Em
briga
de
marido
e
mulher
My
darling,
in
a
fight
between
husband
and
wife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Silva, Jorge Leandro Pereira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.