Текст и перевод песни Grupo Revelação - Coração Cigano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Cigano
Цыганское сердце
Morena
que
é
meu
amor
Смуглянка,
моя
любовь,
Que
tem
o
cheiro
de
flor
С
ароматом
цветов,
A
gente
enamorou
Мы
влюбились
друг
в
друга
Na
ilha
do
nosso
amor
На
острове
нашей
любви.
O
brilho
do
seu
olhar
Блеск
твоих
глаз
Meu
mundo
se
transformou
Мой
мир
преобразил,
Na
areia
branca
do
mar
На
белом
песке
морском,
Onde
a
gente
passeou
Где
мы
гуляли.
Onde
a
gente
viu
o
sol
Где
мы
видели
солнце,
Nascer
com
todo
esplendor
Восходящее
во
всем
своем
великолепии,
Brilhar
no
azul
do
céu
Сияющее
в
синеве
неба,
Que
é
obra
do
criador
Что
есть
творение
Создателя.
Morena
era
você
Смуглянка,
это
была
ты,
Senhora
do
meu
amor
Повелительница
моей
любви.
Pra
gente
se
apaixonar
Чтобы
мы
влюбились,
Morena
não
demorou
Смуглянка,
много
времени
не
понадобилось.
Eu
te
faço
uma
canção
Я
пою
тебе
песню,
Pra
ganhar
seu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Pro
meu
coração
cigano
(meu
amor)
Для
моего
цыганского
сердца
(моя
любовь).
E
nos
versos
da
canção
И
в
стихах
этой
песни
Vou
falar
dessa
paixão
Я
расскажу
об
этой
страсти
E
dizer
que
eu
te
amo
(ôôô)
И
скажу,
что
люблю
тебя
(ооо).
Eu
te
faço
uma
canção
Я
пою
тебе
песню,
Pra
ganhar
seu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Pro
meu
coração
cigano
(meu
amor)
Для
моего
цыганского
сердца
(моя
любовь).
E
nos
versos
da
canção
И
в
стихах
этой
песни
Vou
falar
dessa
paixão
Я
расскажу
об
этой
страсти
E
dizer
que
eu
te
amo
(ôôô)
И
скажу,
что
люблю
тебя
(ооо).
Morena
que
é
meu
amor
Смуглянка,
моя
любовь,
Que
tem
o
cheiro
de
flor
С
ароматом
цветов,
A
gente
enamorou
Мы
влюбились
друг
в
друга
Na
ilha
do
nosso
amor
На
острове
нашей
любви.
O
brilho
do
seu
olhar
Блеск
твоих
глаз
Meu
mundo
se
transformou
Мой
мир
преобразил,
Na
areia
branca
do
mar
На
белом
песке
морском,
Onde
a
gente
passeou
Где
мы
гуляли.
Onde
a
gente
viu
o
sol
Где
мы
видели
солнце,
Nascer
com
todo
esplendor
Восходящее
во
всем
своем
великолепии,
Brilhar
no
azul
do
céu
Сияющее
в
синеве
неба,
Que
é
obra
do
criador
Что
есть
творение
Создателя.
Morena
era
você
Смуглянка,
это
была
ты,
Senhora
do
meu
amor
Повелительница
моей
любви.
Pra
gente
se
apaixonar
Чтобы
мы
влюбились,
Morena
não
demorou
Смуглянка,
много
времени
не
понадобилось.
Eu
te
faço
uma
canção
Я
пою
тебе
песню,
Pra
ganhar
seu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Pro
meu
coração
cigano
(meu
amor)
Для
моего
цыганского
сердца
(моя
любовь).
E
nos
versos
da
canção
И
в
стихах
этой
песни
Vou
falar
dessa
paixão
Я
расскажу
об
этой
страсти
E
dizer
que
eu
te
amo
(ôôô)
И
скажу,
что
люблю
тебя
(ооо).
Eu
te
faço
uma
canção
Я
пою
тебе
песню,
Pra
ganhar
seu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Pro
meu
coração
cigano
(meu
amor)
Для
моего
цыганского
сердца
(моя
любовь).
E
nos
versos
da
canção
И
в
стихах
этой
песни
Vou
falar
dessa
paixão
Я
расскажу
об
этой
страсти
E
dizer
que
eu
te
amo
(ôôô)
И
скажу,
что
люблю
тебя
(ооо).
Eu
te
faço
uma
canção
Я
пою
тебе
песню,
Pra
ganhar
seu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Pro
meu
coração
cigano
(meu
amor)
Для
моего
цыганского
сердца
(моя
любовь).
E
nos
versos
da
canção
И
в
стихах
этой
песни
Vou
falar
dessa
paixão
Я
расскажу
об
этой
страсти
E
dizer
que
eu
te
amo
(ôôô)
И
скажу,
что
люблю
тебя
(ооо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Silva De Assis, Serginho Procopio, Alcemir Gomes Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.