Текст и перевод песни Grupo Revelação - Dilema
Você
insiste
em
dizer
pra
todo
mundo
You
keep
telling
everyone
Que
eu
sou
o
teu
amigo
That
I'm
your
friend
E
sem
saber
do
meu
amor
And
without
knowing
about
my
love
Me
telefona,
querendo
desabafar
You
call
me,
wanting
to
vent
Não
vejo
a
hora
de
acabar
com
a
minha
dor
I
can't
wait
to
end
my
pain
Saciar
minha
vontade
To
satisfy
my
desire
Mas
tenho
medo
de
abrir
meu
coração
But
I'm
afraid
to
open
my
heart
Ter
você
só
na
saudade
To
have
you
only
in
my
longing
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Se
tu
soubesses
que
é
só
felicidade
If
you
only
knew
it's
pure
happiness
Quando
eu
fico
do
seu
lado
When
I'm
by
your
side
Não
duvidava
do
afeto
que
eu
tenho
You
wouldn't
doubt
the
affection
I
have
Que
eu
nasci
pra
ser
teu
par
That
I
was
born
to
be
your
partner
Já
tô
cansado
de
viver
esse
dilema
I'm
tired
of
living
this
dilemma
E
por
você
ser
magoado
And
being
hurt
by
you
Mas
no
fim
do
túnel
But
at
the
end
of
the
tunnel
Tem
uma
luz
que
ilumina
There's
a
light
that
shines
Teu
destino
é
do
meu
lado
Your
destiny
is
by
my
side
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Pois
é,
eu
tô
vivendo
esse
dilema
ai
há
um
tempão
Yeah,
I've
been
living
this
dilemma
for
a
long
time
Você
insiste
em
dizer
pra
todo
mundo
You
keep
telling
everyone
Que
eu
sou
o
teu
amigo
That
I'm
your
friend
E
sem
saber
do
meu
amor
And
without
knowing
about
my
love
Me
telefona,
querendo
desabafar
You
call
me,
wanting
to
vent
Não
vejo
a
hora
de
acabar
com
a
minha
dor
I
can't
wait
to
end
my
pain
E
saciar
minha
vontade
And
satisfy
my
desire
Mas
tenho
medo
de
abrir
meu
coração
But
I'm
afraid
to
open
my
heart
Ter
você
só
na
saudade
To
have
you
only
in
my
longing
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Se
tu
soubesses
que
é
só
felicidade
If
you
only
knew
it's
pure
happiness
Quando
eu
fico
do
seu
lado
When
I'm
by
your
side
Não
duvidava
do
afeto
que
eu
tenho
You
wouldn't
doubt
the
affection
I
have
Que
eu
nasci
pra
ser
teu
par
That
I
was
born
to
be
your
partner
Já
tô
cansado
de
viver
esse
dilema
I'm
tired
of
living
this
dilemma
E
por
você
ser
magoado
And
being
hurt
by
you
Mas
no
fim
do
túnel
But
at
the
end
of
the
tunnel
Tem
uma
luz
que
ilumina
There's
a
light
that
shines
Teu
destino
é
do
meu
lado
Your
destiny
is
by
my
side
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Te
querer
bem
é
meu
desassossego
Loving
you
is
my
restlessness
Teu
amor
é
tudo
que
desejo
Your
love
is
all
I
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Ricardo Da Silva, Mauro Macedo Costa Junior, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.