Grupo Revelação - Esqueci de Te Esquecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Esqueci de Te Esquecer




Esqueci de Te Esquecer
Forgot to Forget You
Falar de amor é bom demais
Talking about love feels so good
Quando acabou nosso romance
When our romance ended
O meu mundo desabou
My world collapsed
A solidão me abrigou
Loneliness sheltered me
Sofri sem você
I suffered without you
Sei que não quis dizer adeus
I know you didn't mean to say goodbye
Eu vi no seu olhar
I saw in your eyes
Que está infeliz
That you're unhappy
E tenta disfarçar
And you try to hide it
faz se magoar
You only hurt yourself
Ouça, meu bem
Listen, my dear
Não deixa a chama da paixão se apagar
Don't let the flame of passion fade away
Pro nosso bem
For our own good
Esqueça tudo que passou
Forget everything that happened
Eu sei que não é o fim
I know it's not the end
Seu corpo me chama
Your body calls to me
Escute a voz do seu coração
Listen to the voice of your heart
A voz da razão
The voice of reason
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me
Quando acabou nosso romance
When our romance ended
O meu mundo desabou
My world collapsed
A solidão, a solidão me abrigou
Loneliness, loneliness sheltered me
Sofri sem você
I suffered without you
Sei que não quis dizer adeus
I know you didn't mean to say goodbye
Eu vi no seu olhar
I saw in your eyes
Que está infeliz
That you're unhappy
E tenta disfarçar
And you try to hide it
faz se magoar
You only hurt yourself
Ouça, meu bem
Listen, my dear
Não deixa a chama da paixão se apagar
Don't let the flame of passion fade away
Pro nosso bem
For our own good
Esqueça tudo que passou
Forget everything that happened
Eu sei que não é o fim
I know it's not the end
Seu corpo me chama
Your body calls to me
Escute a voz do seu coração
Listen to the voice of your heart
A voz da razão
The voice of reason
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me
Não sei viver
I can't live
Sem teu amor, sem teu abraço
Without your love, without your embrace
você me prazer
Only you give me pleasure
Te quero do meu lado, custe o que custar
I want you by my side, no matter the cost
Eu amo você
I love you
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Honestly, I forgot to forget you
Chega de sofrer
Enough suffering
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Pride leads us nowhere, believe me





Авторы: Alexandre Silva De Assis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.