Grupo Revelação - Esqueci de Te Esquecer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Esqueci de Te Esquecer




Esqueci de Te Esquecer
Забыл, что должен был забыть тебя
Falar de amor é bom demais
Говорить о любви это так прекрасно.
Quando acabou nosso romance
Когда закончился наш роман,
O meu mundo desabou
Мой мир рухнул,
A solidão me abrigou
Одиночество меня укрыло,
Sofri sem você
Я страдал без тебя.
Sei que não quis dizer adeus
Знаю, ты не хотела говорить "прощай",
Eu vi no seu olhar
Я видел в твоих глазах,
Que está infeliz
Что ты несчастна
E tenta disfarçar
И пытаешься скрыть это,
faz se magoar
Только делаешь себе больнее.
Ouça, meu bem
Послушай, милая,
Não deixa a chama da paixão se apagar
Не дай пламени нашей страсти погаснуть,
Pro nosso bem
Ради нас обоих,
Esqueça tudo que passou
Забудь все, что было.
Eu sei que não é o fim
Я знаю, что это не конец,
Seu corpo me chama
Твое тело зовет меня,
Escute a voz do seu coração
Прислушайся к голосу своего сердца,
A voz da razão
К голосу разума.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.
Quando acabou nosso romance
Когда закончился наш роман,
O meu mundo desabou
Мой мир рухнул,
A solidão, a solidão me abrigou
Одиночество, одиночество меня укрыло,
Sofri sem você
Я страдал без тебя.
Sei que não quis dizer adeus
Знаю, ты не хотела говорить "прощай",
Eu vi no seu olhar
Я видел в твоих глазах,
Que está infeliz
Что ты несчастна
E tenta disfarçar
И пытаешься скрыть это,
faz se magoar
Только делаешь себе больнее.
Ouça, meu bem
Послушай, милая,
Não deixa a chama da paixão se apagar
Не дай пламени нашей страсти погаснуть,
Pro nosso bem
Ради нас обоих,
Esqueça tudo que passou
Забудь все, что было.
Eu sei que não é o fim
Я знаю, что это не конец,
Seu corpo me chama
Твое тело зовет меня,
Escute a voz do seu coração
Прислушайся к голосу своего сердца,
A voz da razão
К голосу разума.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.
Não sei viver
Я не могу жить
Sem teu amor, sem teu abraço
Без твоей любви, без твоих объятий,
você me prazer
Только ты даришь мне наслаждение,
Te quero do meu lado, custe o que custar
Хочу, чтобы ты была рядом, чего бы это ни стоило.
Eu amo você
Я люблю тебя,
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Честно говоря, я забыл, что должен был забыть тебя.
Chega de sofrer
Хватит страдать,
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Гордость ни к чему нас не приведет, поверь.





Авторы: Alexandre Silva De Assis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.