Grupo Revelação - Eu Te Devoro / Se (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Eu Te Devoro / Se (Ao Vivo)




Eu Te Devoro / Se (Ao Vivo)
I Devour You / If (Live)
Teus sinais me confundem da cabeça aos pés
Your signs confuse me from head to toe
Mas por dentro eu te devoro
But deep down I devour you
Teu olhar não me diz exato quem tu és
Your eyes don't tell me exactly who you are
Mesmo assim eu te devoro, te devoraria
Even so, I devour you, devour you
A qualquer preço porque te ignoro ou te conheço
At any cost because I ignore you, or I know you
Quando chove ou quando faz frio
When it rains or when it's cold
Noutro plano te devoraria tal Caetano
In another dimension I would devour you like Caetano
A Leonardo di Caprio
Leonardo di Caprio
É um milagre
It's a miracle
Tudo que Deus criou pensando em você
Everything God created thinking of you
Fez a via-láctea, fez os dinossauros
He made the Milky Way, the dinosaurs
Sem pensar em nada fez a minha vida e te deu
Without thinking of anything he made my life and gave you to me
Sem contar os dias que me faz morrer
Without counting the days that you make me die
Sem saber de ti jogado à solidão
Without knowing anything of you, lost in loneliness
Mas se quer saber se eu quero outra vida, não, não
But if you want to know if I want another life, no, no
Eu quero mesmo é viver, pra esperar, respirar, devorar você
I really do want to live, to wait, to breathe, to devour you
Eu quero mesmo é viver, pra esperar, respirar, devorar você
I really do want to live, to wait, to breathe, to devour you
Você disse que não sabe se não
You said you don't know if or not
Mas também não tem que certeza se sim
But you are certainty not sure if so
Quer saber, quando é assim
You want to know, when it's like that
Deixa vir do coração
Let it come from the heart
Você sabe que eu penso em você
You know that I only think of you
Você diz que vive pensando em mim
You say that you live thinking of me
Pode ser, se é assim
It could be, if it is so
Você tem que largar a mão do não
You need to let go of maybe
Soltar essa louca, arder de paixão
Release this crazy thing, burn with passion
Não como doer pra decidir
There is no other way to decide
dizer sim ou não, mas você adora um se
Only say yes or no, but you love a maybe
Eu levo a sério mas você disfarça
I am serious but you disguise it
Você me diz a beça e eu nessa de horror
You tell me a lot and I am in horror
E me remete ao frio que vem do sul
And you remind me of the cold that comes from the south
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
You insist on zero to zero and I want one to one
Seilá o que te dá, não quer meu calor
I don't know what it is with you, you don't want my warmth
São Jorge por favor me empresta um dragão
Saint George, please lend me a dragon
Mais fácil aprender japonês em braile
It's easier to learn Japanese in Braille
Do que você decidir se ou não
Than for you to decide if you will or won't
Eu levo a sério mas você disfarça
I am serious but you disguise it
Você me diz a beça e eu nessa de horror
You tell me a lot and I am in horror
E me remete ao frio que vem do sul
And you remind me of the cold that comes from the south
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
You insist on zero to zero and I want one to one
Seilá que te dá, não quer meu calor
I don't know what it is with you, you don't want my warmth
São Jorge por favor me empresta um dragão
Saint George, please lend me a dragon
Mais fácil aprender japonês em braile
It's easier to learn Japanese in Braille
Do que você decidir se ou não
Than for you to decide if you will or won't
Valeu
That's it





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.