Grupo Revelação - Fala Baixinho (Shiii) (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Fala Baixinho (Shiii) (Ao Vivo) - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Fala Baixinho (Shiii) (Ao Vivo)
Sprich leise (Schhh) (Live)
Fala Baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente aqui
Denn niemand darf wissen, dass wir hier sind
Vamos com calma, devagar
Lass uns langsam machen, ganz sacht
Que desse jeito ninguém vai dormir
Denn so wird niemand schlafen
Sabe que a gente não escolhe hora e nem lugar
Du weißt ja, wir suchen uns weder Zeit noch Ort aus
Junta a fome com a vontade de comer
Der Hunger trifft auf die Lust zu essen
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
Du siehst mich an, beißt dir auf die Lippen, um mich zu verführen
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
Mach das Licht an, um das Verlangen auf meinem Gesicht zu sehen
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Zügle die Bestie, es muss ganz sachte sein, damit niemand es hört
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
Ich werde dir die Hand auf den Mund legen, damit der Schrei nicht entkommt
Se alguém nos pega é sacanagem
Wenn uns jemand erwischt, ist das 'ne Sauerei
Quebrar o clima dessa viagem
Die Stimmung dieses Trips zu zerstören
O nosso filme não pode queimar você
Unser Film darf dich nicht bloßstellen
Mas quando bate a tentação
Aber wenn die Versuchung zuschlägt
A gente fica sem noção e perde a linha sem querer saber
Dann verlieren wir den Verstand und die Kontrolle, ohne es zu merken
Ai í é outra diversão, quatro paredes e nós dois
Dann ist das ein anderer Spaß, vier Wände und wir beide
E nada fica pra depois
Und nichts wird auf später verschoben
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropfend, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich im Himmel deines Mundes
Você rasgando a minha roupa de baixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropfend, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich im Himmel deines Mundes
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Fala Baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente aqui
Denn niemand darf wissen, dass wir hier sind
Vamos com calma, devagar
Lass uns langsam machen, ganz sacht
Que desse jeito ninguém vai dormir
Denn so wird niemand schlafen
Sabe que a gente não escolhe hora e nem lugar
Du weißt ja, wir suchen uns weder Zeit noch Ort aus
Junta a fome com a vontade de comer
Der Hunger trifft auf die Lust zu essen
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
Du siehst mich an, beißt dir auf die Lippen, um mich zu verführen
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
Mach das Licht an, um das Verlangen auf meinem Gesicht zu sehen
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Zügle die Bestie, es muss ganz sachte sein, damit niemand es hört
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
Ich werde dir die Hand auf den Mund legen, damit der Schrei nicht entkommt
Se alguém nos pega é sacanagem
Wenn uns jemand erwischt, ist das 'ne Sauerei
Quebrar o clima dessa viagem
Die Stimmung dieses Trips zu zerstören
O nosso filme não pode queimar você
Unser Film darf dich nicht bloßstellen
Mas quando bate a tentação
Aber wenn die Versuchung zuschlägt
A gente fica sem noção e perde a linha sem querer saber
Dann verlieren wir den Verstand und die Kontrolle, ohne es zu merken
é outra diversão, quatro paredes e nós dois
Dann ist das ein anderer Spaß, vier Wände und wir beide
E nada fica pra depois
Und nichts wird auf später verschoben
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropfend, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich im Himmel deines Mundes
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropfend, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich im Himmel deines Mundes
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropfend, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich im Himmel deines Mundes
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Fala baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente
Dass niemand wissen darf, dass wir
A gente, a gente, a gente aqui
Wir, wir, wir hier sind
Fala baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente
Dass niemand wissen darf, dass wir
A gente, a gente, a gente...
Wir, wir, wir...
Fala baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente, a gente
Dass niemand wissen darf, dass wir, wir





Авторы: Claudemir, Diney, Marcos Aurelio Goncalves Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.