Grupo Revelação - Fala Baixinho (Shiii) - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Fala Baixinho (Shiii) - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012




Fala Baixinho (Shiii) - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Quietly Speak (Shhh) - Live at HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Fala baixinho que ninguém pode saber que a gente aqui
Speak quietly, darling, lest anyone know we are here
Vamos com calma, devagar que desse jeito ninguém vai dormir
Let us be calm, and slow, so that no one will be able to sleep
Sabe que a gente não escolhe hora e nem lugar
You know that we do not choose any particular time or place
Junta a fome com a vontade de comer
We join the hunger with the desire to eat
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
You look at me, and you bite your lips to tempt me
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
You turn on the light to see the desire in my eyes
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Hold back, my wild one, we must be very, very quiet lest anyone hear
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
I shall place my hand over your mouth to prevent the roar from escaping
Se alguém nos pega é sacanagem
If someone catches us, it will all be ruined
Quebrar o clima dessa viagem
They will destroy the atmosphere of this wonderful journey
O nosso filme não pode queimar você
Our little movie cannot be ruined, babe
Mas quando bate a tentação, a gente fica sem noção
But when temptation strikes, we lose all our senses
Perde a linha sem querer saber
We lose all track of time and place
é outra dimensão, quatro paredes e nós dois
Then we enter another dimension, just you and I amidst four walls
E nada fica pra depois
And nothing is left to chance
Cara na cara, pele na pele
Face to face, skin to skin
Suor pingando, corpo em febre
Sweat dripping, bodies burning
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
You in a trance, whispering, stifling your voice
Eu viajando no céu da boca
I traveling through the heaven of your mouth
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
You tearing at my clothes beneath the sheets
Cara na cara, pele na pele
Face to face, skin to skin
Suor pingando, corpo em febre
Sweat dripping, bodies burning
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
You in a trance, whispering, stifling your voice
Eu viajando no céu da boca
I traveling through the heaven of your mouth
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
You tearing at my clothes beneath the sheets
Fala baixinho que ninguém pode saber que a gente aqui
Speak quietly, darling, lest anyone know we are here
Vamos com calma, devagar que desse jeito ninguém vai dormir
Let us be calm, and slow, so that no one will be able to sleep
Sabe que a gente não escolhe hora e nem lugar
You know that we do not choose any particular time or place
Junta a fome com a vontade de comer
We join the hunger with the desire to eat
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
You look at me, and you bite your lips to tempt me
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
You turn on the light to see the desire in my eyes
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvi
Hold back, my wild one, we must be very, very quiet lest anyone hear
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
I shall place my hand over your mouth to prevent the roar from escaping
Se alguém nos pega é sacanagem
If someone catches us, it will all be ruined
Quebrar o clima dessa viagem
They will destroy the atmosphere of this wonderful journey
O nosso filme não pode queimar você
Our little movie cannot be ruined, babe
Mas quando bate a tentação, a gente fica sem noção
But when temptation strikes, we lose all our senses
Perde a linha sem querer saber
We lose all track of time and place
é outra dimensão, quatro paredes e nós dois
Then we enter another dimension, just you and I amidst four walls
E nada fica pra depois
And nothing is left to chance
Cara na cara, pele na pele
Face to face, skin to skin
Suor pingando, corpo em febre
Sweat dripping, bodies burning
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
You in a trance, whispering, stifling your voice
Eu viajando no céu da boca
I traveling through the heaven of your mouth
Você rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
You tearing at my clothes beneath the sheets
Cara na cara, pele na pele
Face to face, skin to skin
Suor pingando, corpo em febre
Sweat dripping, bodies burning
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
You in a trance, whispering, stifling your voice
Eu viajando no céu da boca
I traveling through the heaven of your mouth
Você rasgando a minha roupa de baixo dos lençóis
You tearing at my clothes beneath the sheets
Cara na cara, pele na pele
Face to face, skin to skin
Suor pingando, corpo em febre
Sweat dripping, bodies burning
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
You in a trance, whispering, stifling your voice
Eu viajando no céu da boca
I traveling through the heaven of your mouth
Você rasgando a minha roupa de baixo dos lençóis
You tearing at my clothes beneath the sheets
Shii
Shhh
Fala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Speak quietly, darling, lest anyone know we are here
Que a gente, que a gente, que a gente aqui
That we are here, that we are here, that we are here
Fala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Speak quietly, darling, lest anyone know we are here
Que a gente, que a gente, que a gente aqui
That we are here, that we are here, that we are here
Fala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Speak quietly, darling, lest anyone know we are here





Авторы: Claudemir, Diney, Marcos Aurelio Goncalves Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.