Текст и перевод песни Grupo Revelação - Fala Baixinho (Shiii) - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Baixinho (Shiii) - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Quietly Speak (Shhh) - Live at HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Fala
baixinho
que
ninguém
pode
saber
que
a
gente
tá
aqui
Speak
quietly,
darling,
lest
anyone
know
we
are
here
Vamos
com
calma,
devagar
que
desse
jeito
ninguém
vai
dormir
Let
us
be
calm,
and
slow,
so
that
no
one
will
be
able
to
sleep
Sabe
que
a
gente
não
escolhe
hora
e
nem
lugar
You
know
that
we
do
not
choose
any
particular
time
or
place
Junta
a
fome
com
a
vontade
de
comer
We
join
the
hunger
with
the
desire
to
eat
Você
me
olha
morde
os
lábios
pra
me
seduzir
You
look
at
me,
and
you
bite
your
lips
to
tempt
me
Acende
a
luz
pra
ver
desejo
em
minha
cara
You
turn
on
the
light
to
see
the
desire
in
my
eyes
Segura
a
fera
tem
que
ser
devagarinho
pra
ninguém
ouvir
Hold
back,
my
wild
one,
we
must
be
very,
very
quiet
lest
anyone
hear
Vou
pôr
a
mão
na
tua
boca
pro
rugido
não
escapulir
I
shall
place
my
hand
over
your
mouth
to
prevent
the
roar
from
escaping
Se
alguém
nos
pega
é
sacanagem
If
someone
catches
us,
it
will
all
be
ruined
Quebrar
o
clima
dessa
viagem
They
will
destroy
the
atmosphere
of
this
wonderful
journey
O
nosso
filme
não
pode
queimar
você
Our
little
movie
cannot
be
ruined,
babe
Mas
quando
bate
a
tentação,
a
gente
fica
sem
noção
But
when
temptation
strikes,
we
lose
all
our
senses
Perde
a
linha
sem
querer
saber
We
lose
all
track
of
time
and
place
Aí
é
outra
dimensão,
quatro
paredes
e
nós
dois
Then
we
enter
another
dimension,
just
you
and
I
amidst
four
walls
E
nada
fica
pra
depois
And
nothing
is
left
to
chance
Cara
na
cara,
pele
na
pele
Face
to
face,
skin
to
skin
Suor
pingando,
corpo
em
febre
Sweat
dripping,
bodies
burning
Você
em
transe,
sussurrando,
segurando
a
voz
You
in
a
trance,
whispering,
stifling
your
voice
Eu
viajando
no
céu
da
boca
I
traveling
through
the
heaven
of
your
mouth
Você
rasgando
a
minha
roupa
embaixo
dos
lençóis
You
tearing
at
my
clothes
beneath
the
sheets
Cara
na
cara,
pele
na
pele
Face
to
face,
skin
to
skin
Suor
pingando,
corpo
em
febre
Sweat
dripping,
bodies
burning
Você
em
transe,
sussurrando,
segurando
a
voz
You
in
a
trance,
whispering,
stifling
your
voice
Eu
viajando
no
céu
da
boca
I
traveling
through
the
heaven
of
your
mouth
Você
rasgando
a
minha
roupa
embaixo
dos
lençóis
You
tearing
at
my
clothes
beneath
the
sheets
Fala
baixinho
que
ninguém
pode
saber
que
a
gente
tá
aqui
Speak
quietly,
darling,
lest
anyone
know
we
are
here
Vamos
com
calma,
devagar
que
desse
jeito
ninguém
vai
dormir
Let
us
be
calm,
and
slow,
so
that
no
one
will
be
able
to
sleep
Sabe
que
a
gente
não
escolhe
hora
e
nem
lugar
You
know
that
we
do
not
choose
any
particular
time
or
place
Junta
a
fome
com
a
vontade
de
comer
We
join
the
hunger
with
the
desire
to
eat
Você
me
olha
morde
os
lábios
pra
me
seduzir
You
look
at
me,
and
you
bite
your
lips
to
tempt
me
Acende
a
luz
pra
ver
desejo
em
minha
cara
You
turn
on
the
light
to
see
the
desire
in
my
eyes
Segura
a
fera
tem
que
ser
devagarinho
pra
ninguém
ouvi
Hold
back,
my
wild
one,
we
must
be
very,
very
quiet
lest
anyone
hear
Vou
pôr
a
mão
na
tua
boca
pro
rugido
não
escapulir
I
shall
place
my
hand
over
your
mouth
to
prevent
the
roar
from
escaping
Se
alguém
nos
pega
é
sacanagem
If
someone
catches
us,
it
will
all
be
ruined
Quebrar
o
clima
dessa
viagem
They
will
destroy
the
atmosphere
of
this
wonderful
journey
O
nosso
filme
não
pode
queimar
você
Our
little
movie
cannot
be
ruined,
babe
Mas
quando
bate
a
tentação,
a
gente
fica
sem
noção
But
when
temptation
strikes,
we
lose
all
our
senses
Perde
a
linha
sem
querer
saber
We
lose
all
track
of
time
and
place
Aí
é
outra
dimensão,
quatro
paredes
e
nós
dois
Then
we
enter
another
dimension,
just
you
and
I
amidst
four
walls
E
nada
fica
pra
depois
And
nothing
is
left
to
chance
Cara
na
cara,
pele
na
pele
Face
to
face,
skin
to
skin
Suor
pingando,
corpo
em
febre
Sweat
dripping,
bodies
burning
Você
em
transe,
sussurrando,
segurando
a
voz
You
in
a
trance,
whispering,
stifling
your
voice
Eu
viajando
no
céu
da
boca
I
traveling
through
the
heaven
of
your
mouth
Você
rasgando
a
minha
roupa
embaixo
dos
lençóis
You
tearing
at
my
clothes
beneath
the
sheets
Cara
na
cara,
pele
na
pele
Face
to
face,
skin
to
skin
Suor
pingando,
corpo
em
febre
Sweat
dripping,
bodies
burning
Você
em
transe,
sussurrando,
segurando
a
voz
You
in
a
trance,
whispering,
stifling
your
voice
Eu
viajando
no
céu
da
boca
I
traveling
through
the
heaven
of
your
mouth
Você
rasgando
a
minha
roupa
de
baixo
dos
lençóis
You
tearing
at
my
clothes
beneath
the
sheets
Cara
na
cara,
pele
na
pele
Face
to
face,
skin
to
skin
Suor
pingando,
corpo
em
febre
Sweat
dripping,
bodies
burning
Você
em
transe,
sussurrando,
segurando
a
voz
You
in
a
trance,
whispering,
stifling
your
voice
Eu
viajando
no
céu
da
boca
I
traveling
through
the
heaven
of
your
mouth
Você
rasgando
a
minha
roupa
de
baixo
dos
lençóis
You
tearing
at
my
clothes
beneath
the
sheets
Fala
baixinho
que
ninguém
pode
saber
que
a
gente
Speak
quietly,
darling,
lest
anyone
know
we
are
here
Que
a
gente,
que
a
gente,
que
a
gente
tá
aqui
That
we
are
here,
that
we
are
here,
that
we
are
here
Fala
baixinho
que
ninguém
pode
saber
que
a
gente
Speak
quietly,
darling,
lest
anyone
know
we
are
here
Que
a
gente,
que
a
gente,
que
a
gente
tá
aqui
That
we
are
here,
that
we
are
here,
that
we
are
here
Fala
baixinho
que
ninguém
pode
saber
que
a
gente
Speak
quietly,
darling,
lest
anyone
know
we
are
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudemir, Diney, Marcos Aurelio Goncalves Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.