Grupo Revelação - Flagrante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Flagrante




Flagrante
Caught in the Act
se vão meus anéis
There go my rings
Vão com toda razão
They go with good reason
Eu fiquei sem saída
I was left with no way out
Nem tive argumentos pra tal situação
Nor did I have arguments for such a situation
Magoei, mas não foi por querer
I hurt you, but it wasn't on purpose
Sinto muito se eu te fiz sofrer
I'm so sorry if I made you suffer
Fui um fraco, admito
I was weak, I admit
Que a tentação eu não pude conter
That I couldn't resist the temptation
Nosso amor não ia tão bem
Our love was already not going so well
E por isso me deixei levar
And that's why I let myself get carried away
Quem me viu com a terceira pessoa
He who saw me with the third person
Não tinha o direito de lhe telefonar
He had no right to call you
que armarão pra cima de mim
They set me up
Tudo bem, mas a vida é assim
That's all right, but life is like that
Fazem tantas maldades
They do so much wrong
Deixando a gente mais perto do fim
Bringing us closer to the end
Desfez o amor que existia em nós
Destroyed the love that existed in us
Se deixei você tão feroz
If I left you so ferocious
Vacilei, fiz você chorar
I faltered, I made you cry
Hoje sou réu, não sou juiz
Today I am the defendant, I am no longer the judge
Sem moral e tão infeliz
Without morals and so unhappy
Tenho mais que pagar
I've more to pay
E por isso desfez
And that's why it's over
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Undone, the love that existed in us (Undone)
Se deixei você tão feroz
If I left you so ferocious
Vacilei, fiz você chorar
I faltered, I made you cry
Hoje sou réu, não sou juiz
Today I am the defendant, I am no longer the judge
Sem moral e tão infeliz
Without morals and so unhappy
Tenho mais que pagar
I've more to pay
Nosso amor não ia tão bem
Our love was already not going so well
E por isso me deixei levar
And that's why I let myself get carried away
Quem me viu com a terceira pessoa
He who saw me with the third person
Não tinha o direito de lhe telefonar
He had no right to call you
que armarão pra cima de mim
They set me up
Tudo bem, mas a vida é assim
That's all right, but life is like that
Fazem tanta maldade
They do so much bad
Deixando a gente mais perto do fim
Bringing us closer to the end
Desfez o amor que existia em nós
Destroyed the love that existed in us
Se deixei você tão feroz
If I left you so ferocious
Vacilei, fiz você chorar
I faltered, I made you cry
Hoje sou réu, não sou juiz
Today I am the defendant, I am no longer the judge
Sem moral e tão infeliz
Without morals and so unhappy
Tenho mais que pagar
I've more to pay
E por isso desfez
And that's why it's over
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Undone, the love that existed in us (Undone)
Se deixei você tão feroz
If I left you so ferocious
Vacilei, fiz você chorar
I faltered, I made you cry
Hoje sou réu, não sou juiz
Today I am the defendant, I am no longer the judge
Sem moral e tão infeliz
Without morals and so unhappy
Tenho mais que pagar
I've more to pay
E por isso desfez
And that's why it's over
Desfez o amor que existia em nós (Desfez)
Undone, the love that existed in us (Undone)
Se deixei você tão feroz
If I left you so ferocious
Vacilei, fiz você chorar
I faltered, I made you cry
Hoje sou réu, não sou juiz
Today I am the defendant, I am no longer the judge
Sem moral e tão infeliz
Without morals and so unhappy
Tenho mais que pagar
I've more to pay
E por isso desfez (Desfez)
And that's why it's over (Undone)
Desfez
Undone
E por isso desfez (Desfez)
And that's why it's over (Undone)





Авторы: Douglas Sampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.