Grupo Revelação - Gosto Como Ninguém - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Gosto Como Ninguém




Gosto Como Ninguém
I Like It Like Nobody Else
te falei que sambar faz bem
I've already told you that samba is good for you
Gosto de samba como ninguém
I like samba like nobody else
no terreiro, de no chão
At the yard, with my feet on the ground
Bate mais forte o meu coração
My heart beats stronger
Do morro veio pro asfalto, sim
Indeed it came from the slum to the street
O samba é bom, nunca vai ter fim
Samba is good, it will never end
Dizem que o samba morreu, caô
They say samba is dead, nonsense
Onde rolar um batuque, eu vou
Wherever there's a jam, I'll go
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Eu vou onde o samba mora
I'll go where samba lives
Defender minha história
To defend my history
Onde o samba se revelou
Where samba revealed itself
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Eu vou porque sou partideiro
I'll go because I'm a member of the samba school
Vou com tantã e pandeiro
I'll go with tantã and pandeiro
Com o nosso samba não tem caô
There's no nonsense with our samba
te falei que sambar faz bem
I've already told you that samba is good for you
Gosto de samba como ninguém
I like samba like nobody else
no terreiro, de no chão
At the yard, with my feet on the ground
Bate mais forte o meu coração
My heart beats stronger
Do morro veio pro asfalto, sim
Indeed it came from the slum to the street
O samba é bom, nunca vai ter fim
Samba is good, it will never end
Dizem que o samba morreu, caô
They say samba is dead, nonsense
Onde rolar um batuque, eu vou
Wherever there's a jam, I'll go
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Eu vou onde o samba mora
I'll go where samba lives
Defender minha história
To defend my history
Onde o samba se revelou
Where samba revealed itself
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Eu vou porque sou partideiro
I'll go because I'm a member of the samba school
Vou com tantã e pandeiro
I'll go with tantã and pandeiro
Com o nosso samba não tem caô, eu vou
There's no nonsense with our samba, I will
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Eu vou onde o samba mora
I'll go where samba lives
Defender minha história
To defend my history
Onde o samba se revelou
Where samba revealed itself
U
I'm going
(Eu tô) na veia do samba
(I'm) in the veins of samba
(Eu vou) provar que sou bamba
(I'll) prove that I'm a master
(Eu vou) sambar a noite inteira, eu vou
(I'll) samba all night long, I will
Porque sou partideiro
Because I'm a member of the samba school
Vou com tantã e pandeiro
I'll go with tantã and pandeiro
Com o nosso samba não tem caô
There's no nonsense with our samba
(Já te falei que sambar faz bem)
(I've already told you that samba is good for you)
O Tulis fala que a samanbaia
Tulis says that the fern
Água na pista, paparote, Araraquaia
Water on the track, paparote, Araraquaia
O que é o vento, é oo balançar das folhas
What is the wind, is the swing of the leaves
Mas o menino é besteria em grepala
But the boy is nonsense in grepala
(Já te falei que sambar faz bem)
(I've already told you that samba is good for you)





Авторы: Alexandre Silva De Assis, Mauro Macedo Costa Junior, Sergio Rufino Sergio Rufino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.