Текст и перевод песни Grupo Revelação - Lucidez / Coral de Anjos - Ao Vivo
Lucidez / Coral de Anjos - Ao Vivo
Lucidity / Choir of Angels - Live
Ê
laiá,
ê
lalaiê
Ê
laiá,
ê
lalaiê
Por
favor,
não
me
olhe
assim
Please,
don't
look
at
me
like
that
Se
não
for,
por
viver
só
para
mim
If
you're
not
living
just
for
me
Aliás,
se
isto
aconteceu
In
fact,
if
this
happened
Tanto
faz,
já
me
fiz
por
merecer
It
doesn't
matter,
I've
earned
it
Mas
cuidado,
não
vá
se
entregar
But
be
careful,
don't
give
yourself
away
Nosso
caso
não
pode
vazar
Our
affair
can't
be
leaked
É
tão
bom
se
querer
It's
so
good
to
want
each
other
Sem
saber
como
vai
terminar
Without
knowing
how
it
will
end
Onde
a
lucidez
se
aninhar
Wherever
lucidity
settles
Pode
deixar
You
can
leave
it
Quando
a
solidão
apertar
When
loneliness
tightens
its
grip
Olhe
pro
lado
Look
beside
you
Olhe
pro
lado
Look
beside
you
Estarei
por
lá
I'll
be
there
Lalaiá,
lalaialaia
Lalaiá,
lalaialaia
Lalaia,
lalaialaialaia
Lalaia,
lalaialaialaia
Mas
cuidado,
não
vá
se
entregar
But
be
careful,
don't
give
yourself
away
Nosso
caso
não
pode
vazar
Our
affair
can't
be
leaked
É
tão
bom
se
querer
It's
so
good
to
want
each
other
Sem
saber
(como
vai)
como
vai
terminar
Without
knowing
(how
it
will)
how
it
will
end
Onde
a
lucidez
se
aninhar
Wherever
lucidity
settles
Pode
deixar
You
can
leave
it
Quando
a
solidão
apertar
When
loneliness
tightens
its
grip
Olhe
pro
lado
Look
beside
you
Olhe
pro
lado
Look
beside
you
Estarei
por
lá
I'll
be
there
Lalaiá,
lalaialaia,
e
laiá
Lalaiá,
lalaialaia,
e
laiá
Lalaia,
lalaialaialaia
Lalaia,
lalaialaialaia
Lalaiá,
lalaialaia
Lalaiá,
lalaialaia
Lalaia,
lalaialaialaia
Lalaia,
lalaialaialaia
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Uma
linda
canção
de
amor
A
beautiful
love
song
Canção
que
falava
pra
mim
A
song
that
spoke
to
me
Que
iria
ter
fim
minha
dor
That
my
pain
would
end
Que
iria
ter
fim
minha
dor
That
my
pain
would
end
Depois
vieram
os
Querubins
Then
came
the
Cherubim
Arcanjos
e
os
Serafins
Archangels
and
Seraphim
Dizendo
que
o
meu
coração
Saying
that
my
heart
Dormia
em
nuvens
de
paixão
Slept
in
clouds
of
passion
E
quando
me
dava
por
mim
And
when
I
came
to
my
senses
Meu
sonho
reinava
no
céu
My
dream
reigned
in
heaven
Ouvia
o
som
de
clarins
I
heard
the
sound
of
trumpets
Cantava
o
tom
de
Gabriel
Sang
the
tone
of
Gabriel
E
os
angelicais
tamborins
And
the
angelic
tambourines
Trilhavam
de
estrelas
pra
mim
Made
paths
of
stars
for
me
Caminhos
de
felicidade
Paths
of
happiness
E
na
proteção
de
Miguel
And
in
the
protection
of
Michael
O
reino
de
Deus
era
flor
The
kingdom
of
God
was
a
flower
Daí
foi
que
Emanuel
Then
it
was
that
Emanuel
Sorrindo
nos
abençoou
Smiling,
blessed
us
Ganhei
um
novo
coração
I
gained
a
new
heart
E
o
teu
coração
me
ganhou
And
your
heart
won
me
over
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Uma
linda
canção
de
amor
A
beautiful
love
song
Canção
que
falava
pra
mim
A
song
that
spoke
to
me
Que
iria
ter
fim
minha
dor
That
my
pain
would
end
Que
iria
ter
fim
minha
dor
That
my
pain
would
end
Depois
vieram
os
Querubins
Then
came
the
Cherubim
Arcanjos
e
os
Serafins
Archangels
and
Seraphim
Dizendo
que
o
meu
coração
Saying
that
my
heart
Dormia
em
nuvens
de
paixão
Slept
in
clouds
of
passion
E
quando
me
dava
por
mim
And
when
I
came
to
my
senses
Meu
sonho
reinava
no
céu
My
dream
reigned
in
heaven
Ouvia
o
som
de
clarins
I
heard
the
sound
of
trumpets
Cantava
o
tom
de
Gabriel
Sang
the
tone
of
Gabriel
E
os
angelicais
tamborins
And
the
angelic
tambourines
Trilhavam
de
estrelas
pra
mim
Made
paths
of
stars
for
me
Caminhos
de
felicidade
Paths
of
happiness
E
na
proteção
de
Miguel
And
in
the
protection
of
Michael
O
reino
de
Deus
era
flor
The
kingdom
of
God
was
a
flower
Daí
foi
que
Emanuel
Then
it
was
that
Emanuel
Sorrindo
nos
abençoou
Smiling,
blessed
us
Ganhei
um
novo
coração
I
gained
a
new
heart
E
o
teu
coração
me
ganhou,
o
o
And
your
heart
won
me
over,
oh
oh
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Uma
linda
canção
de
amor,
o
o
A
beautiful
love
song,
oh
oh
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Uma
linda
canção
de
amor
A
beautiful
love
song
E
quando
me
dava
por
mim
And
when
I
came
to
my
senses
Meu
sonho
reinava
no
céu
My
dream
reigned
in
heaven
Ouvia
o
som
de
clarins
I
heard
the
sound
of
trumpets
Cantava
o
tom
de
Gabriel
Sang
the
tone
of
Gabriel
E
os
angelicais
tamborins
And
the
angelic
tambourines
Trilhavam
de
estrelas
pra
mim
Made
paths
of
stars
for
me
Caminhos
de
felicidade
Paths
of
happiness
E
na
proteção
de
Miguel
And
in
the
protection
of
Michael
O
reino
de
Deus
era
flor
The
kingdom
of
God
was
a
flower
Daí
foi
que
Emanuel
Then
it
was
that
Emanuel
Sorrindo
nos
abençoou
Smiling,
blessed
us
Ganhei
um
novo
coração
I
gained
a
new
heart
E
o
teu
coração
me
ganhou,
o
o
And
your
heart
won
me
over,
oh
oh
Um
coral
de
anjos
cantou
A
choir
of
angels
sang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carica, Cleber Augusto, Dedé Do Cavaco, Jorge Aragao, Prateado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.