Grupo Revelação - Me Socorre aê - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Me Socorre aê - Ao Vivo - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Me Socorre aê - Ao Vivo
Hilf mir doch - Live
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh!
Eu ando doente com a cuca bem quente
Ich laufe krank herum, mein Kopf ist ganz heiß
Um louco carente sofrendo, pensando em você (Ieh, ieh, ieh, ieh)
Ein verrückter Bedürftiger, leidend, denkend an dich (Ieh, ieh, ieh, ieh)
Um bicho no cio morrendo de frio
Ein Tier in Hitze, erfrierend vor Kälte
Querendo teu corpo vadio pra me aquecer
Will deinen verspielten Körper, um mich zu wärmen
Nosso amor é o encontro das águas
Unsere Liebe ist das Treffen der Wasser
Não cabe esta magoa
Dieser Groll passt nicht
Você deixando a desejar, desejar
Du lässt zu wünschen übrig, zu wünschen übrig
Não desejo perder meu tesouro meu pote de ouro
Ich will meinen Schatz nicht verlieren, meinen Topf voll Gold
Coração querendo gritar, vai
Das Herz will schreien, los
Me socorre
Hilf mir doch
Que eu na lua, na rua, na pista, perdido por
Denn ich bin neben der Spur, bin auf der Straße, bin auf der Piste, bin hier verloren
Me socorre
Hilf mir doch
Me carinho, teu colinho, teu denguinho, você me faz sorrir
Gib mir Zärtlichkeit, deine Nähe, dein Schmusen, nur du bringst mich zum Lächeln
Me socorre
Hilf mir doch
Deixa esse orgulho pra
Lass diesen Stolz beiseite
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Me socorre
Hilf mir doch
Que eu na lua, na rua, na pista, perdido por
Denn ich bin neben der Spur, bin auf der Straße, bin auf der Piste, bin hier verloren
Me socorre
Hilf mir doch
Me carinho, teu colinho, teu denguinho, você me faz sorrir
Gib mir Zärtlichkeit, deine Nähe, dein Schmusen, nur du bringst mich zum Lächeln
Me socorre
Hilf mir doch
Deixa esse orgulho pra
Lass diesen Stolz beiseite
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Oh, oh, oh! (Só você)
Oh, oh, oh! (Nur du)
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh!
Eu ando doente com a cuca bem quente
Ich laufe krank herum, mein Kopf ist ganz heiß
Um louco carente sofrendo pensando em você (Ieh, ieh, ieh, ieh)
Ein verrückter Bedürftiger, leidend, denkend an dich (Ieh, ieh, ieh, ieh)
Um bicho no cio morrendo de frio
Ein Tier in Hitze, erfrierend vor Kälte
Querendo teu corpo vadio pra me aquecer
Will deinen verspielten Körper, um mich zu wärmen
Nosso amor é o encontro das águas
Unsere Liebe ist das Treffen der Wasser
Não cabe esta magoa
Dieser Groll passt nicht
Você deixando a desejar, desejar
Du lässt zu wünschen übrig, zu wünschen übrig
Não aceito perder meu tesouro meu pote de ouro
Ich akzeptiere nicht, meinen Schatz zu verlieren, meinen Topf voll Gold
Coração querendo gritar
Das Herz will schreien
Coração querendo gritar
Das Herz will schreien
Me socorre
Hilf mir doch
Que eu na lua, na rua, na pista, perdido por
Denn ich bin neben der Spur, bin auf der Straße, bin auf der Piste, bin hier verloren
Me socorre
Hilf mir doch
Me carinho, teu colinho, teu denguinho, você me faz sorrir
Gib mir Zärtlichkeit, deine Nähe, dein Schmusen, nur du bringst mich zum Lächeln
Me socorre
Hilf mir doch
Deixa esse orgulho pra
Lass diesen Stolz beiseite
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Me socorre
Hilf mir doch
Que eu na lua, na rua, na pista, perdido por
Denn ich bin neben der Spur, bin auf der Straße, bin auf der Piste, bin hier verloren
Me socorre
Hilf mir doch
Me carinho, teu colinho, teu denguinho, você me faz sorrir
Gib mir Zärtlichkeit, deine Nähe, dein Schmusen, nur du bringst mich zum Lächeln
Me socorre
Hilf mir doch
Deixa esse orgulho pra
Lass diesen Stolz beiseite
Meu corpo deseja você
Mein Körper begehrt dich
Oh, oh, oh! (Só você)
Oh, oh, oh! (Nur du)
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh, oh! (Ire re re, ire re re, ire re re, ieh!)
Oh, oh, oh! (Meu corpo deseja você)
Oh, oh, oh! (Mein Körper begehrt dich)
Oh, oh, oh, oh! (Só você)
Oh, oh, oh, oh! (Nur du)
Eu ando doente com a cuca bem quente
Ich laufe krank herum, mein Kopf ist ganz heiß
Um louco carente sofrendo pensando em você
Ein verrückter Bedürftiger, leidend, denkend an dich





Авторы: Branco, Leandro Fab, Márcio Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.