Текст и перевод песни Grupo Revelação - Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)
My Love Is an Addiction (Live)
Em
quase
toda
porta
At
almost
every
door
Bati
te
procurando
I
knocked,
looking
for
you
Quase
ninguém
se
importa
Almost
no
one
cares
Com
a
dor
que
estou
passando
About
the
pain
I'm
going
through
Se
por
acaso,
por
aí
If
by
any
chance,
out
there
Alguém
vier
me
perguntar
Someone
comes
to
ask
me
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Why
did
you
leave
me
Eu
vou
ter
que
contar,
verdade
I'll
have
to
tell
the
truth
Em
quase
toda
porta
At
almost
every
door
Bati
te
procurando
I
knocked,
looking
for
you
Quase
ninguém
se
importa
Almost
no
one
cares
Com
a
dor
que
estou
passando
About
the
pain
I'm
going
through
Se
por
acaso,
por
aí
If
by
any
chance,
out
there
Alguém
vier
me
perguntar
Someone
comes
to
ask
me
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Why
did
you
leave
me
Eu
vou
ter
que
contar
I'll
have
to
tell,
you
Perdi
a
noção
do
poder
I
lost
sight
of
the
power
Da
felicidade
Of
happiness
Não
sei
como
pude
esconder
I
don't
know
how
I
could
hide
Da
realidade
From
reality
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
It
was
the
way
for
the
door
to
open
Me
perdi
de
verdade
I
really
lost
myself
Meu
amor
é
um
vício
My
love
is
an
addiction
Esse
amor
é
difícil
de
entender
This
love
is
hard
to
understand
Mas
é
muito
sincero
But
it's
very
sincere
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
again
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(My
love
is
an
addiction)
My
love
is
an
addiction
Esse
amor
é
difícil
de
entender
This
love
is
hard
to
understand
Mas
é
muito
sincero
But
it's
very
sincere
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
again
Em
quase
toda
porta
At
almost
every
door
Bati
te
procurando
I
knocked,
looking
for
you
Quase
ninguém
se
importa
Almost
no
one
cares
Com
a
dor
que
estou
passando
About
the
pain
I'm
going
through
Se
por
acaso,
por
aí
If
by
any
chance,
out
there
Alguém
vier
me
perguntar
Someone
comes
to
ask
me
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Why
did
you
leave
me
Eu
vou
ter
que
contar
I'll
have
to
tell
you
Perdi
a
noção
do
poder
I
lost
sight
of
the
power
Da
felicidade
Of
happiness
Não
sei
como
pude
esconder
I
don't
know
how
I
could
hide
Da
realidade
From
reality
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
It
was
the
way
for
the
door
to
open
Me
perdi
de
verdade
I
really
lost
myself
Meu
amor
é
um
vício
My
love
is
an
addiction
Esse
amor
é
difícil
de
entender
This
love
is
hard
to
understand
Mas
é
muito
sincero
But
it's
very
sincere
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
again
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(My
love
is
an
addiction)
My
love
is
an
addiction
Esse
amor
é
difícil
de
entender
This
love
is
hard
to
understand
Mas
é
muito
sincero
But
it's
very
sincere
Eu
não
quero
de
novo
te
perder,
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
again,
lose
you
again
(Meu
amor
é
um
vício)
(My
love
is
an
addiction)
(Te
querer)
te
querer
(Wanting
you)
wanting
you
Esse
amor
é
difícil
de
entender
This
love
is
hard
to
understand
Mas
é
muito
sincero
But
it's
very
sincere
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
I
don't
want
to
lose
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Marquinho Pqd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.