Текст и перевод песни Grupo Revelação - Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)
Моя любовь — это зависимость (концертная запись)
Em
quase
toda
porta
Я
стучал
почти
в
каждую
дверь,
Bati
te
procurando
Ища
тебя,
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никому
нет
дела
Com
a
dor
que
estou
passando
До
боли,
что
я
испытываю.
Se
por
acaso,
por
aí
Если
вдруг,
где-нибудь,
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
меня
спросит,
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Почему
ты
меня
бросила,
Eu
vou
ter
que
contar,
verdade
Мне
придётся
рассказать
правду.
Em
quase
toda
porta
Я
стучал
почти
в
каждую
дверь,
Bati
te
procurando
Ища
тебя,
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никому
нет
дела
Com
a
dor
que
estou
passando
До
боли,
что
я
испытываю.
Se
por
acaso,
por
aí
Если
вдруг,
где-нибудь,
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
меня
спросит,
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Почему
ты
меня
бросила,
Eu
vou
ter
que
contar
Мне
придётся
рассказать.
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
ощущение
силы
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
я
мог
скрывать
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Это
был
способ
открыть
дверь,
Me
perdi
de
verdade
Я
по-настоящему
потерялся.
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь
— это
зависимость,
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Эту
любовь
сложно
понять,
Mas
é
muito
sincero
Но
она
очень
искренняя.
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
тебя
потерять.
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь
— это
зависимость)
Моя
любовь
— это
зависимость,
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Эту
любовь
сложно
понять,
Mas
é
muito
sincero
Но
она
очень
искренняя.
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
тебя
потерять.
Em
quase
toda
porta
Я
стучал
почти
в
каждую
дверь,
Bati
te
procurando
Ища
тебя,
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никому
нет
дела
Com
a
dor
que
estou
passando
До
боли,
что
я
испытываю.
Se
por
acaso,
por
aí
Если
вдруг,
где-нибудь,
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
меня
спросит,
Por
que
foi
que
você
me
deixou
Почему
ты
меня
бросила,
Eu
vou
ter
que
contar
Мне
придётся
рассказать.
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
ощущение
силы
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
я
мог
скрывать
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Это
был
способ
открыть
дверь,
Me
perdi
de
verdade
Я
по-настоящему
потерялся.
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь
— это
зависимость,
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Эту
любовь
сложно
понять,
Mas
é
muito
sincero
Но
она
очень
искренняя.
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
тебя
потерять.
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь
— это
зависимость)
Моя
любовь
— это
зависимость,
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Эту
любовь
сложно
понять,
Mas
é
muito
sincero
Но
она
очень
искренняя.
Eu
não
quero
de
novo
te
perder,
te
perder
Я
не
хочу
снова
тебя
потерять,
потерять.
(Meu
amor
é
um
vício)
(Моя
любовь
— это
зависимость)
(Te
querer)
te
querer
(Желать
тебя)
желать
тебя.
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Эту
любовь
сложно
понять,
Mas
é
muito
sincero
Но
она
очень
искренняя.
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
тебя
потерять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Marquinho Pqd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.