Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Menor - Ao Vivo
Mein Kleiner - Live
A
gente
ensina
Wir
lehren
A
gente
tá
sempre
tentando
fazer
o
melhor
Wir
versuchen
immer,
das
Beste
zu
tun
A
gente
tá
sempre
mostrando,
tem
gente
pior
Wir
zeigen
immer,
es
gibt
Leute,
denen
es
schlechter
geht
Sem
nada
pra
comer
Ohne
etwas
zu
essen
A
gente
se
enrola
Wir
kommen
in
Schwierigkeiten
Tô
pagando
até
hoje
aquele
tal
tênis
de
mola
Ich
zahle
bis
heute
diese
verdammten
Feder-Turnschuhe
ab
Só
queria
ver
o
meu
moleque
na
escola
Ich
wollte
nur
meinen
Jungen
in
der
Schule
sehen
Cumprindo
o
seu
dever
Wie
er
seine
Pflicht
erfüllt
Calma
mulher,
talvez
se
der
tempo
ele
venha
cair
na
real
Ruhig,
Frau,
vielleicht
kommt
er
mit
der
Zeit
zur
Vernunft
E
vai
ver
que
essa
vida
de
marginal
Und
er
wird
sehen,
dass
dieses
kriminelle
Leben
É
o
oposto
de
tudo
que
a
gente
ensinou
Das
Gegenteil
von
allem
ist,
was
wir
gelehrt
haben
Nós
fizemos
de
tudo
e
ninguém
vai
poder
nos
culpar
Wir
haben
alles
getan
und
niemand
kann
uns
die
Schuld
geben
Bom
exemplo
ele
tem,
mas
não
quer
caminhar
Ein
gutes
Beispiel
hat
er,
aber
er
will
den
Weg
nicht
gehen
Essa
porta
é
estreita
demais
pra
passar
Diese
Tür
ist
zu
schmal,
um
hindurchzugehen
Deus,
meu
Deus
proteja
o
meu
menor
Gott,
mein
Gott,
beschütze
meinen
Kleinen
Dá
pra
ele
o
caminho
antes
que
aconteça
uma
coisa
pior
Zeig
ihm
den
Weg,
bevor
etwas
Schlimmeres
passiert
Deus,
meu
Deus
nos
mostra
a
direção
Gott,
mein
Gott,
zeig
uns
die
Richtung
Tira
dele
a
revolta
quando
ele
sair
lá
daquela
prisão
Nimm
ihm
die
Auflehnung,
wenn
er
aus
diesem
Gefängnis
kommt
Deus,
meu
Deus
proteja
o
meu
menor
Gott,
mein
Gott,
beschütze
meinen
Kleinen
Dá
pra
ele
o
caminho
antes
que
aconteça
uma
coisa
pior
Zeig
ihm
den
Weg,
bevor
etwas
Schlimmeres
passiert
Deus,
meu
Deus
nos
mostra
a
direção
Gott,
mein
Gott,
zeig
uns
die
Richtung
Tira
dele
a
revolta
quando
ele
sair
lá
daquela
prisão
Nimm
ihm
die
Auflehnung,
wenn
er
aus
diesem
Gefängnis
kommt
Calma
mulher,
talvez
se
der
tempo
ele
venha
cair
na
real
Ruhig,
Frau,
vielleicht
kommt
er
mit
der
Zeit
zur
Vernunft
E
vai
ver
que
essa
vida
de
marginal
Und
er
wird
sehen,
dass
dieses
kriminelle
Leben
É
o
oposto
de
tudo
que
a
gente
ensinou
Das
Gegenteil
von
allem
ist,
was
wir
gelehrt
haben
Nós
fizemos
de
tudo
e
ninguém
vai
poder
nos
culpar
Wir
haben
alles
getan
und
niemand
kann
uns
die
Schuld
geben
Bom
exemplo
ele
tem,
mas
não
quer
caminhar
Ein
gutes
Beispiel
hat
er,
aber
er
will
den
Weg
nicht
gehen
Essa
porta
é
estreita
demais
pra
passar
Diese
Tür
ist
zu
schmal,
um
hindurchzugehen
Deus,
meu
Deus
proteja
o
meu
menor
Gott,
mein
Gott,
beschütze
meinen
Kleinen
Dá
pra
ele
o
caminho
antes
que
aconteça
uma
coisa
pior
Zeig
ihm
den
Weg,
bevor
etwas
Schlimmeres
passiert
Deus,
meu
Deus
nos
mostra
a
direção
Gott,
mein
Gott,
zeig
uns
die
Richtung
Tira
dele
a
revolta
quando
ele
sair
lá
daquela
prisão
Nimm
ihm
die
Auflehnung,
wenn
er
aus
diesem
Gefängnis
kommt
Deus,
meu
Deus
proteja
o
meu
menor
Gott,
mein
Gott,
beschütze
meinen
Kleinen
Dá
pra
ele
o
caminho
antes
que
aconteça
uma
coisa
pior
Zeig
ihm
den
Weg,
bevor
etwas
Schlimmeres
passiert
Deus,
meu
Deus
nos
mostra
a
direção
Gott,
mein
Gott,
zeig
uns
die
Richtung
Tira
dele
a
revolta
quando
ele
sair
lá
daquela
prisão
Nimm
ihm
die
Auflehnung,
wenn
er
aus
diesem
Gefängnis
kommt
É,
quem
mora
na
comunidade
sabe
como
é
Ja,
wer
in
der
Gemeinschaft
lebt,
weiß,
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Martins Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.