Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Traída (Ao Vivo)
Betrogene Frau (Live)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Alô,
bateria!)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Hallo,
Schlagzeug!)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Essa
mulher
já
'tá
cheia
de
magoa
Diese
Frau
ist
schon
voller
Groll
Essa
mulher
já
'tá
cheia
de
magoa
Diese
Frau
ist
schon
voller
Groll
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
Sie
kann
keinen
Tropfen
mehr
ertragen
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
Sie
kann
keinen
Tropfen
mehr
ertragen
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
Diese
Frau
ist
voller
Klagen
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
Diese
Frau
ist
voller
Klagen
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Weil
man
mit
ihrem
Gefühl
gespielt
hat
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Weil
man
mit
ihrem
Gefühl
gespielt
hat
A
mulher
quando
ama
se
entrega
pra
toda
vida
Wenn
eine
Frau
liebt,
gibt
sie
sich
fürs
ganze
Leben
hin
Mas
se
for
enganada,
faz
coisa
que
Deus
duvida
(É
verdade)
Aber
wenn
sie
betrogen
wird,
tut
sie
Dinge,
an
die
selbst
Gott
zweifelt
(Das
ist
wahr)
Ela
é
uma
dama
que
honra
a
fidelidade
Sie
ist
eine
Dame,
die
Treue
ehrt
Mas
também
extermina
quem
age
com
falsidade
Aber
sie
vernichtet
auch
den,
der
mit
Falschheit
handelt
Muito
mais
perigosa
que
bala
perdida
Viel
gefährlicher
als
eine
verirrte
Kugel
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Ela
joga
a
granada
e
depois
sai
batida
Sie
wirft
die
Granate
und
haut
dann
ab
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
coloca
o
chumbinho,
preparando
a
comida
Die
das
Rattengift
ins
Essen
mischt
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Die
es
liebt,
ein
Bad
mit
kochendem
Wasser
zu
geben
É
mulher
traída
(Oooh,
vai)
Ist
eine
betrogene
Frau
(Oooh,
los)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Cuidado
com
ela
gente)
(Vorsicht
vor
ihr,
Leute)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
(Vamo'
andar
no
sapatinho,
oba)
(Lasst
uns
auf
leisen
Sohlen
gehen,
hey)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Essa
mulher
já
ta
cheia
de
mágoa
Diese
Frau
ist
schon
voller
Groll
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
Sie
kann
keinen
Tropfen
mehr
ertragen
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
Diese
Frau
ist
voller
Klagen
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Weil
man
mit
ihrem
Gefühl
gespielt
hat
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Weil
man
mit
ihrem
Gefühl
gespielt
hat
A
mulher
quando
ama
se
entrega
pra
toda
vida
(Se
liga)
Wenn
eine
Frau
liebt,
gibt
sie
sich
fürs
ganze
Leben
hin
(Pass
auf)
Mas
se
for
enganada
faz
coisa
que
Deus
duvida
Aber
wenn
sie
betrogen
wird,
tut
sie
Dinge,
an
die
selbst
Gott
zweifelt
Ela
é
uma
dama
que
honra
a
fidelidade
Sie
ist
eine
Dame,
die
Treue
ehrt
Mas
também
extermina
quem
age
com
falsidade
Aber
sie
vernichtet
auch
den,
der
mit
Falschheit
handelt
Muito
mais
perigosa
que
bala
perdida
Viel
gefährlicher
als
eine
verirrte
Kugel
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Ela
joga
a
granada
e
depois
sai
batida
Sie
wirft
die
Granate
und
haut
dann
ab
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
coloca
o
chumbinho,
preparando
a
comida
Die
das
Rattengift
ins
Essen
mischt
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Die
es
liebt,
ein
Bad
mit
kochendem
Wasser
zu
geben
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
deixou
o
mané
de
espinhela
caída
Die
den
Trottel
völlig
am
Boden
zerstört
zurückließ
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Se
não
pega
na
volta,
ela
pega
na
ida
(A
mulher
traída)
Wenn
sie
ihn
nicht
auf
dem
Rückweg
erwischt,
erwischt
sie
ihn
auf
dem
Hinweg
(Die
betrogene
Frau)
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Die
es
liebt,
ein
Bad
mit
kochendem
Wasser
zu
geben
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
prepara
o
suquinho
com
inseticida
Die
den
Saft
mit
Insektizid
zubereitet
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
devolve
o
chifre
na
mesma
medida
Die
die
Hörner
im
gleichen
Maße
zurückgibt
É
mulher
traída
Ist
eine
betrogene
Frau
Que
deixou
o
mané
de
espinhela
caída
Die
den
Trottel
völlig
am
Boden
zerstört
zurückließ
É
mulher
traída,
oooah
Ist
eine
betrogene
Frau,
oooah
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
na-na-na,
na-na-aeh
Oh,
na-na-na,
na-na-aeh
Ooah,
ooh,
oh
(Vai)
Ooah,
ooh,
oh
(Los)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Muita
calma
nessa
hora)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Ganz
ruhig
jetzt)
Ooah,
ooh,
oh
(Vamo'
andar
no
sapatinho)
Ooah,
ooh,
oh
(Lasst
uns
auf
leisen
Sohlen
gehen)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Bonito)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Schön)
(Mulher
traída,
não
é
mole
não)
(Betrogene
Frau,
das
ist
nicht
ohne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, Xande De Pilares, Gilson Bernini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.