Grupo Revelação - Mulher Traída - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Mulher Traída - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012




Mulher Traída - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Mulher Traída - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Essa mulher está cheia de mágoa
This woman is already full of heartache
Essa mulher está cheia de mágoa
This woman is already full of heartache
Não cabe mais nem uma gota d'água
Not a drop of Water fits anymore
Não cabe mais nem uma gota d'água
Not a drop of Water fits anymore
Essa mulher cheia de lamentos
This woman is full of regrets
Essa mulher cheia de lamentos
This woman is full of regrets
Porque brincaram com seu sentimento
Because they played with your feeling
Porque brincaram com seu sentimento
Because they played with your feeling
A mulher quando ama se entrega pra toda vida
When a woman loves, she gives herself for life
Mas se for enganada faz coisa que Deus duvida
But if she is deceived, she does something that God doubts
Ela é uma dama que honra a fidelidade
She is a maid who honors Fidelity
Mas também extermina quem age com falsidade
But it also exterminates those who act falsely
Muito mais perigosa que bala perdida mulher traída!)
Much more dangerous than a stray bullet (it's a betrayed woman!)
Ela joga granada e depois sai batida mulher traída!)
She throws a grenade and then gets beaten (she's a betrayed woman!)
Coloca o chumbinho preparando a comida mulher traída!)
Put the sinker preparing the food (it's betrayed woman!)
Adora dar banho de água fervida mulher traída!)
She loves to bathe in boiled water (she's a betrayed woman!)
Deixou o mané de espinhela caída mulher traída!)
Left the mané of fallen spine (it is a betrayed woman!)
Se não pega na volta, ela pega na ida mulher traída!)
If she doesn't take it back, she takes it back (she's a betrayed woman!)
Adora dar banho de água fervida mulher traída!)
She loves to bathe in boiled water (she's a betrayed woman!)
Prepara o suquinho com inseticida mulher traída!)
Prepare the suquinho with insecticide (it's a betrayed woman!)
Devolve o chifre na mesma medida mulher traída!)
Return the horn to the same extent (it is betrayed woman!)
Deixou o mané de espinhela caída mulher traída!)
Left the mané of fallen spine (it is a betrayed woman!)





Авторы: Andre Oliveira, Xande De Pilares, Gilson Bernini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.