Grupo Revelação - Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009




Novos Tempos / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
New Times / First Star / Just Give Me Pleasure - Medley/Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
O ar que se respira agora inspira novos tempos
The air we breathe now inspires new times
Os sonhos meus e os teus decoram nosso apartamento
My dreams and yours decorate our apartment
fora a sorte entrando enquanto aqui
Outside, luck walks in, while here
Reflete a lua em nossa cama
The moon shines on our bed
E a vida segue assim
And our lives continue
Tão docemente vista da sacada da varanda
So sweetly seen from the balcony
Eterna, plena, adormecida sobre as ondas
Eternal, full, asleep on the waves
E eu vizinho de uma estrela
And I, a neighbor of a star
Adoro vê-la iluminando o meu pedaço
I love to see it lighting up my place
Foi Deus quem me mandou seguir seus passos
It was God who sent me to follow my steps
Pensando bem, a lua tem seus traços
Come to think of it, the moon is like me
E o céu desaba em nosso corbertor
And the sky falls on our blanket
Esse é nosso amor (Esse é o nosso amor)
That's our love (That's our love)
Esse é nosso amor
That's our love
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor (Brincar de amor)
Play love (Play love)
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor
Play love
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor
Play love
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor
Play love
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor (Brincar de amor)
Play love (Play love)
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor
Play love
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor (Brincar de amor)
Play love (Play love)
Lençol de fogo no frio
Burning sheet in the cold
A porta aberta pro cio
The door open to the heat
Brincar de amor
Play love
Um dia eu saí, pus o nessa estrada
One day I left, set foot on this road
Teu coração foi meu guia
Your heart was my guide
Enquanto ensinava, aprendia
As I taught, I learned
Todas as formas de amar
All the ways to love
Vivi de aventura, perdi tanto tempo
I lived on an adventure, I lost so much time
Todas pensei que eu podia
I thought I could do them all
Se era paixão, não sabia
If it was passion, I did not know
Quando cansei, fui morar
When I got tired, I went to live
Na primeira estrela do céu
At the first star in the sky
então foi que eu pude enxergar
That's when I could see
Que a primeira estrela do céu
That the first star in the sky
Estava em casa, eu podia tocar
Was home, I could touch it
Se eu te magoei, amor
If I hurt you, my love
Ah, perdoa meu amor
Oh, forgive me my love
Ah, se eu te magoei, amor
Oh, if I hurt you, my love
Ah, perdoa meu amor (Perdoa meu amor)
Oh, forgive me my love (Forgive me my love)
Ah, se eu te magoei, amor
Oh, if I hurt you, my love
Ah, perdoa meu amor (Me perdoa meu amor)
Oh, forgive me my love (Forgive me my love)
Ah, se eu te magoei, amor (Se eu te magoei, amor)
Oh, if I hurt you, my love (If I hurt you, my love)
Ah, perdoa meu amor (Perdoa meu amor, meu amor)
Oh, forgive me my love (Forgive me my love, my love)
Ah, se eu te magoei, amor (Meu amor, meu amor, perdoa meu amor, meu amor)
Oh, if I hurt you, my love (My love, my love, forgive me my love, my love)
Ah, perdoa meu amor
Oh, forgive me my love
Tanto tempo a gente não ficava tão contente
For so long, we haven't been this happy
A felicidade andou brigada com a gente
Happiness was at odds with us
Nada nesse mundo abalou nosso amor
Nothing in this world has shaken our love
Deus sabe o que a gente passou
Only God knows what we went through
Por tanta maldade, nós brigamos sem querer
For so much malice, we fought without meaning to
Pra falar verdade, não foi briga pra valer
To tell the truth, it was not a real fight
Não tive coragem pra sofrer, eu fiquei perdido sem você
I did not have the courage to suffer, I was lost without you
Quando vi de perto a solidão, reagiu meu coração
When I saw loneliness up close, my heart reacted
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
It gives me so much pleasure to see so much desire in our eyes
Longe de você fico triste de imaginar
Far from you, I'm sad to imagine
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Every love was born to be happy and we were born to love each other
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
It gives me so much pleasure to see so much desire in our eyes
Longe de você fico triste de imaginar
Far from you, I'm sad to imagine
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Every love was born to be happy and we were born to love each other
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
It gives me so much pleasure to see so much desire in our eyes
Longe de você fico triste de imaginar
Far from you, I'm sad to imagine
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Every love was born to be happy and we were born to love each other





Авторы: Adalto Magalha, Jorge Aragao, Xandi De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.