Grupo Revelação - Novos Tempós / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer (Medley Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Novos Tempós / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer (Medley Live)




Novos Tempós / Primeira Estrela / Só Me Dá Prazer (Medley Live)
Новые времена / Первая звезда / Только радость мне даришь (Попурри вживую)
O ar que se respira agora inspira novos tempos
Воздух, которым дышу сейчас, вдохновляет на новые времена
Os sonhos meus e os teus decoram nosso apartamento
Мои и твои мечты украшают нашу квартиру
fora a sorte entrando enquanto aqui
Там, за окном, удача входит, а здесь,
Reflete a lua em nossa cama
Луна отражается в нашей постели
E a vida segue assim
И жизнь идет своим чередом
Tão docemente vista da sacada da varanda
Такая сладкая, если смотреть с балкона
Eterna, plena, adormecida sobre as ondas
Вечная, полная, дремлющая на волнах
E eu vizinho de uma estrela
А я сосед звезды
Adoro vê-la iluminando o meu pedaço
Люблю смотреть, как она освещает мой кусочек мира
Foi Deus quem me mandou seguir seus passos
Это Бог направил меня следовать за тобой
Pensando bem, a lua tem seus traços
Если подумать, луна имеет твои черты
E o céu desaba em nosso corbertor
И небо падает на наше одеяло
Esse é nosso amor, (Esse é o nosso amor)
Это наша любовь, (Это наша любовь)
Esse é nosso amor
Это наша любовь
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor (Brincar de amor)
Играть в любовь (Играть в любовь)
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor (Brincar de amor)
Играть в любовь (Играть в любовь)
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor (Brincar de amor)
Играть в любовь (Играть в любовь)
Lençol de fogo no frio
Простыня огня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Um dia eu saí, pus o nessa estrada
Однажды я ушел, ступил на эту дорогу
Teu coração foi meu guia
Твое сердце было моим проводником
Enquanto ensinava, aprendia
Пока учил, учился сам
Todas as formas de amar
Всем формам любви
Vivi de aventura, perdi tanto tempo
Жил приключениями, потерял столько времени
Todas pensei que eu podia
Думал, что все могу
Se era paixão, não sabia
Была ли это страсть, я не знал
Quando cansei, fui morar
Когда устал, поселился
Na primeira estrela do céu
На первой звезде на небе
então foi que eu pude enxergar
Только тогда я смог увидеть,
Que a primeira estrela do céu
Что первая звезда на небе
Estava em casa, eu podia tocar
Была дома, я мог к ней прикоснуться
Se eu te magoei, amor
Если я обидел тебя, любимая,
Ah, perdoa meu amor
Ах, прости мою любовь
Ah, se eu te magoei, amor
Ах, если я обидел тебя, любимая,
Ah, perdoa meu amor (Perdoa meu amor)
Ах, прости мою любовь (Прости мою любовь)
Ah, se eu te magoei, amor
Ах, если я обидел тебя, любимая,
Ah, perdoa meu amor (Me perdoa, meu amor)
Ах, прости мою любовь (Прости меня, любимая)
Ah, se eu te magoei, amor (Se eu te magoei, amor)
Ах, если я обидел тебя, любимая, (Если я обидел тебя, любимая)
Ah, perdoa meu amor (Perdoa meu amor, meu amor)
Ах, прости мою любовь (Прости мою любовь, моя любовь)
Ah, se eu te magoei, amor (Meu amor, meu amor, perdoa meu amor, meu amor)
Ах, если я обидел тебя, любимая (Моя любовь, моя любовь, прости мою любовь, моя любовь)
Ah, perdoa meu amor
Ах, прости мою любовь
Tanto tempo a gente não ficava tão contente
Так долго мы не были так счастливы
A felicidade andou brigada com a gente
Счастье поссорилось с нами
Nada nesse mundo abalou nosso amor
Ничто в этом мире не поколебало нашу любовь
Deus sabe o que a gente passou
Только Бог знает, через что мы прошли
Por tanta maldade, nós brigamos sem querer
Из-за всей этой злобы мы поссорились нечаянно
Pra falar verdade, não foi briga pra valer
По правде говоря, это была несерьезная ссора
Não tive coragem pra sofrer, eu fiquei perdido sem você
У меня не хватило смелости страдать, я был потерян без тебя
Quando vi de perto a solidão, reagiu meu coração
Когда я вблизи увидел одиночество, мое сердце отреагировало
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
Мне доставляет удовольствие видеть столько желания в наших глазах
Longe de você fico triste de imaginar
Вдали от тебя мне грустно даже представить
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Всякая любовь рождена для счастья, а мы рождены друг для друга
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
Мне доставляет удовольствие видеть столько желания в наших глазах
Longe de você fico triste de imaginar
Вдали от тебя мне грустно даже представить
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Всякая любовь рождена для счастья, а мы рождены друг для друга
me prazer ver tanto desejo em nosso olhar
Мне доставляет удовольствие видеть столько желания в наших глазах
Longe de você fico triste de imaginar
Вдали от тебя мне грустно даже представить
Todo amor nasceu pra ser feliz e a gente nasceu pra se amar
Всякая любовь рождена для счастья, а мы рождены друг для друга





Авторы: Adalto Magalha, Jorge Aragao, Xandi De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.