Grupo Revelação - Não Deu Pra Notar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Não Deu Pra Notar - Ao Vivo - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Não Deu Pra Notar - Ao Vivo
Man Konnte Es Nicht Merken - Live
Se alguém vacilou não deu pra notar
Wenn jemand einen Fehler gemacht hat, war es nicht zu bemerken
Coração partido, vi meu sonho se desfigurar
Gebrochenes Herz, ich sah meinen Traum zerfallen
Foi perda de tempo nossa relação
Unsere Beziehung war Zeitverschwendung
Tanto sofrimento, tantas brigas sem explicação
So viel Leid, so viele Streitereien ohne Erklärung
Melhor pra nós dois foi tudo acabar
Für uns beide war es besser, dass alles vorbei ist
Pra quê insistir se não vai rolar?
Warum darauf bestehen, wenn es nicht klappen wird?
na hora de dizer adeus
Es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
Esquecer o que a gente viveu
Vergessen, was wir erlebt haben
Valeu!
Danke!
Valeu!
Danke!
Foi gostoso de mais nosso lance, não pra negar
Unsere Affäre war zu schön, das kann man nicht leugnen
deu!
Es reicht!
Por que sem sentimento não tem como continuar
Denn ohne Gefühl kann es nicht weitergehen
Valeu, eu legal
Danke, mir geht's gut
Valeu, nossa atração foi carnal
Danke, unsere Anziehung war körperlich
Valeu, valeu, valeu
Danke, danke, danke
Valeu!
Danke!
Tem que haver equilíbrio, amor, amizade e prazer
Es muss Gleichgewicht geben, Liebe, Freundschaft und Vergnügen
deu!
Es reicht!
não sei se o culpado de tudo fui eu ou você
Ich weiß nur nicht, ob ich an allem schuld war oder du
Eu sei é natural
Ich weiß, es ist natürlich
Valeu o curso segue normal
Danke, der Lauf der Dinge geht normal weiter
Se alguém vacilou não deu pra notar
Wenn jemand einen Fehler gemacht hat, war es nicht zu bemerken
Coração partido, vi meu sonho se desfigurar
Gebrochenes Herz, ich sah meinen Traum zerfallen
Foi perda de tempo nossa relação
Unsere Beziehung war Zeitverschwendung
Tanto sofrimento, tantas brigas sem explicação
So viel Leid, so viele Streitereien ohne Erklärung
Melhor pra nós dois foi tudo acabar
Für uns beide war es besser, dass alles vorbei ist
Pra quê insistir se não vai rolar?
Warum darauf bestehen, wenn es nicht klappen wird?
na hora de dizer adeus
Es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
Esquecer o que a gente viveu
Vergessen, was wir erlebt haben
Valeu!
Danke!
Valeu!
Danke!
Foi gostoso de mais nosso lance, não pra negar
Unsere Affäre war zu schön, das kann man nicht leugnen
deu!
Es reicht!
Por que sem sentimento não tem como continuar
Denn ohne Gefühl kann es nicht weitergehen
Valeu, eu legal
Danke, mir geht's gut
Valeu, nossa atração foi carnal
Danke, unsere Anziehung war körperlich
Valeu, valeu, valeu
Danke, danke, danke
Valeu!
Danke!
Tem que haver equilíbrio, amor, amizade e prazer
Es muss Gleichgewicht geben, Liebe, Freundschaft und Vergnügen
deu!
Es reicht!
não sei se o culpado de tudo fui eu ou você
Ich weiß nur nicht, ob ich an allem schuld war oder du
Eu sei é natural
Ich weiß, es ist natürlich
Valeu o curso segue normal
Danke, der Lauf der Dinge geht normal weiter
Valeu! Valeu! Valeu!
Danke! Danke! Danke!
Valeu!
Danke!
Tem que haver equilíbrio, amor, amizade e prazer
Es muss Gleichgewicht geben, Liebe, Freundschaft und Vergnügen
deu!
Es reicht!
não sei se o culpado de tudo fui eu ou você
Ich weiß nur nicht, ob ich an allem schuld war oder du
Eu sei é natural
Ich weiß, es ist natürlich
Valeu o curso segue normal
Danke, der Lauf der Dinge geht normal weiter
Se alguém vacilou
Wenn jemand einen Fehler gemacht hat





Авторы: Diego Madeira, Flavinho Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.