Текст и перевод песни Grupo Revelação - Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Pai
nosso
que
estás
no
céu
Our
Father
who
art
in
heaven
Santificado
seja
o
teu
nome
Hallowed
be
thy
name
(Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
Ô,
ô,
ô,
rêê
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
oh,
oh,
yeah
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Que
tudo
fez,
que
tudo
faz,
ô,
Pai,
ô,
Pai
Who
made
everything,
who
does
everything,
oh,
Father,
oh,
Father
Que
é
força,
vida,
luz
e
paz,
ô,
Pai,
ô,
Pai,
simbora
Who
is
strength,
life,
light
and
peace,
oh,
Father,
oh,
Father,
let's
go
Que
tudo
fez,
que
tudo
faz,
ô,
Pai,
ô,
Pai
Who
made
everything,
who
does
everything,
oh,
Father,
oh,
Father
Que
é
força,
vida,
luz
e
paz,
ô,
Pai,
ô,
Pai
Who
is
strength,
life,
light
and
peace,
oh,
Father,
oh,
Father
Tá
todo
mundo
louco,
tá
tudo
diferente
Everyone's
crazy,
everything's
different
O
rico
acha
pouco,
a
gente
quer
ser
gente
The
rich
think
it's
not
enough,
we
just
want
to
be
people
O
mundo
tá
uma
zona,
e
o
medo
dá
insônia
The
world
is
a
mess,
and
fear
gives
insomnia
O
clima
tá
em
coma,
coitada
da
Amazônia
The
climate
is
in
a
coma,
poor
Amazon
A
filha
da
vizinha
nem
13
anos
tem
The
neighbor's
daughter
is
not
even
13
years
old
Largou
a
mamadeira,
já
teve
um
neném
She
left
the
bottle,
she
already
had
a
baby
E
o
crime
tá
na
moda,
o
carro
tá
blindado
And
crime
is
in
fashion,
the
car
is
armored
A
roda-viva
roda,
o
mundo
tá
mudado
The
rat
race
spins,
the
world
has
changed
Que
tudo
fez,
que
tudo
faz,
ô,
Pai,
ô,
Pai
Who
made
everything,
who
does
everything,
oh,
Father,
oh,
Father
Que
é
força,
vida,
luz
e
paz,
ô,
Pai,
ô,
Pai
Who
is
strength,
life,
light
and
peace,
oh,
Father,
oh,
Father
E
o
cara
que
eu
votei
caiu
na
CPI
And
the
guy
I
voted
for
fell
into
the
CPI
Jurando,
não
roubei,
quase
morri
de
rir
Swearing,
I
didn't
steal,
I
almost
died
laughing
E
o
homem
vai
à
lua,
se
enche
de
poder
And
man
goes
to
the
moon,
fills
himself
with
power
A
criança
na
rua
sem
ter
o
que
comer
The
child
on
the
street
without
anything
to
eat
Tá
tudo
liberado,
é
só
pirataria
Everything
is
released,
it's
just
piracy
Tô
sendo
assaltado,
a
letra
e
melodia
I'm
being
robbed,
the
lyrics
and
melody
E
todo
mundo
quer
é
só
levar
vantagem
And
everyone
just
wants
to
take
advantage
Pra
meter
o
pé,
ficar
de
sacanagem
To
get
away,
to
mess
around
Tá
barra
do
jeito
que
tá
The
bar
is
the
way
it
is
Tá
tudo
virado,
de
pernas
pro
ar
Everything
is
upside
down,
head
over
heels
Será
que
existe
um
lugar
Is
there
a
place
Pra
gente
cantar,
ser
feliz
e
sambar?
For
us
to
sing,
be
happy
and
samba?
E
o
cara
que
eu
votei
caiu
na
CPI
And
the
guy
I
voted
for
fell
into
the
CPI
Jurando,
não
roubei,
quase
morri
de
rir
Swearing,
I
didn't
steal,
I
almost
died
laughing
E
o
homem
vai
à
lua,
se
enche
de
poder
And
man
goes
to
the
moon,
fills
himself
with
power
A
criança
na
rua
sem
ter
o
que
comer
The
child
on
the
street
without
anything
to
eat
Tá
tudo
liberado,
é
só
pirataria
Everything
is
released,
it's
just
piracy
Tô
sendo
assaltado,
a
letra
e
melodia
I'm
being
robbed,
the
lyrics
and
melody
E
todo
mundo
quer
é
só
levar
vantagem
And
everyone
just
wants
to
take
advantage
Pra
meter
o
pé,
ficar
de
sacanagem
To
get
away,
to
mess
around
Tá
barra
do
jeito
que
tá
The
bar
is
the
way
it
is
Tá
tudo
virado,
de
pernas
pro
ar
Everything
is
upside
down,
head
over
heels
Será
que
existe
um
lugar
Is
there
a
place
Pra
gente
cantar,
ser
feliz
e
sambar?
For
us
to
sing,
be
happy
and
samba?
Tá
barra
do
jeito
que
tá
The
bar
is
the
way
it
is
Tá
barra
do
jeito
que
tá
The
bar
is
the
way
it
is
Tá
tudo
virado,
de
pernas
pro
ar,
pro
ar,
pro
ar
Everything
is
upside
down,
head
over
heels,
over
heels,
over
heels
Será
que
existe
um
lugar
Is
there
a
place
Pra
gente
cantar,
ser
feliz
e
sambar?
For
us
to
sing,
be
happy
and
samba?
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
É
isso
aí,
rapaziada,
temos
que
ter
fé
em
Deus
That's
it,
guys,
we
have
to
have
faith
in
God
Porque
acima
de
Deus,
só
Deus
(ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
Because
above
God,
only
God
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Fé
no
coração,
que
tudo
vai
dar
certo
Faith
in
the
heart,
that
everything
will
be
alright
(Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
amém
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato De Oliveira, Ronaldo Barcellos Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.