Текст и перевод песни Grupo Revelação - Preciso Te Amar / Do Jeito Que A Vida Quer - Live
Preciso Te Amar / Do Jeito Que A Vida Quer - Live
I Need to Love You / The Way Life Wants It - Live
Eu
estou
apaixonado
I'm
in
love
Deixa
eu
ser
seu
namorado
Let
me
be
your
boyfriend
Quero
ficar
do
teu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Pra
ter
seu
abraço
e
seu
beijo
pra
mim
To
have
your
embrace
and
your
kiss
for
me
O
teu
olhar
não
me
engana
Your
eyes
don't
fool
me
Eu
sei
que
você
me
ama
I
know
you
love
me
Teu
coração
diz
que
você
me
quer
Your
heart
says
you
want
me
Mas
o
medo
não
deixa
But
fear
won't
let
you
Você
se
entregar
Give
yourself
Não
faz
assim
Don't
do
this
Dê
logo
um
fim
nessa
tortura
Put
an
end
to
this
torture
Nosso
romance
tem
que
se
eternizar
Our
romance
has
to
be
eternal
Você
tem
que
me
aceitar
You
have
to
accept
me
Eu
quero
a
paz
do
seu
sorriso
I
want
the
peace
of
your
smile
Pra
enfeitar
meu
paraíso
To
adorn
my
paradise
Dê
uma
chance,
não
custa
nada
tentar
Give
it
a
try,
it
doesn't
cost
anything
Preciso
te
amar
I
need
to
love
you
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Your
love
makes
me
dream
Se
eu
te
perder
If
I
lose
you
Não
sei
onde
encontrar
I
don't
know
where
to
find
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
A
new
love
to
take
your
place
Preciso
te
amar
I
need
to
love
you
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Your
love
makes
me
dream
Se
eu
te
perder
If
I
lose
you
Não
sei
onde
encontrar
I
don't
know
where
to
find
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
A
new
love
to
take
your
place
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
No
one
knows
the
pain
I
carry
in
my
chest
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Those
who
see
me
smile
like
this
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Don't
even
know
of
my
loneliness
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
It's
that
my
samba
helps
me
in
life
Minha
dor
vai
passando
esquecida
My
pain
passes,
forgotten
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
I'm
living
this
life
the
way
it
takes
me
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
No
one
knows
the
pain
I
carry
in
my
chest
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Those
who
see
me
smile
like
this
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Don't
even
know
of
my
loneliness
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
It's
that
my
samba
helps
me
in
life
Minha
dor
vai
passando
esquecida
My
pain
passes,
forgotten
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
I'm
living
this
life
the
way
it
takes
me
Vamos
falar
de
mulher,
da
morena
e
dinheiro
Let's
talk
about
women,
the
brunette
and
money
Do
batuque
do
surdo
e
até
do
pandeiro
About
the
rhythm
of
the
surdo
and
even
the
tambourine
Mas
não
fale
da
vida,
que
você
não
sabe
But
don't
talk
about
life,
because
you
don't
know
O
que
eu
já
passei
What
I've
been
through
Moço,
aumenta
esse
samba
que
o
verso
não
para
Man,
turn
up
this
samba
because
the
verse
isn't
stopping
Batuque
mais
forte,
a
tristeza
se
cala
Louder
drums,
and
sadness
shuts
up
Eu
levo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
I
live
this
life
the
way
it
takes
me
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
It's
the
way
life
wants
it!
É
desse
jeito!
It's
that
way!
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
It's
the
way
life
wants
it!
É
desse
jeito!
It's
that
way!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Dipaula, Mauro Jr., Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.