Текст и перевод песни Grupo Revelação - Sabe Lá o Que É (Ao Vivo)
A
solidão
é
a
dor
que
faz
qualquer
coração
fraquejar
Одиночество-это
боль,
которая
делает
любое
сердце
отступать
от
своего
решения
Eu
já
vivi
essa
dor
já
tive
toda
razão
pra
chorar
Я
уже
жил
эту
боль
уже
имел
все
основания
тебя
плакать
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Не
знает,
что
такое
иметь
достаточно
чтоб
дать
нечего
получать?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Кто
знает,
что
посмотреть
вечером
провести
и
зимой
приехать?
Sem
alguém
te
aquecer,
sabe
lá
o
que
é?
Без
кого-то
согреть,
знает,
что
это
такое?
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Не
знает,
что
такое
иметь
достаточно
чтоб
дать
нечего
получать?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Кто
знает,
что
посмотреть
вечером
провести
и
зимой
приехать?
Sem
alguém
te
aquecer?
Без
кого-то,
тебе
тепло?
Opção
de
quem
não
quer
mais
se
envolver,
amar
e
sofrer
Вариант
для
тех,
кто
не
хочет
больше
заниматься,
любить
и
страдать
Me
diz
quem
pode
ser
feliz
sozinho
Говорит
мне,
кто
может
быть
счастливым
в
одиночку
Vale
mais
a
ilusão
da
paixão
do
jeito
que
for
Стоит
иллюзия,
страсть
что-то
Eu
prefiro
apostar
em
um
novo
amor
que
na
solidão
Я
предпочитаю
ставить
на
новую
любовь,
которая
в
одиночестве
A
solidão
é
a
dor
que
faz
qualquer
coração
fraquejar
Одиночество-это
боль,
которая
делает
любое
сердце
отступать
от
своего
решения
Eu
já
vivi
essa
dor
já
tive
toda
razão
pra
chorar
Я
уже
жил
эту
боль
уже
имел
все
основания
тебя
плакать
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Не
знает,
что
такое
иметь
достаточно
чтоб
дать
нечего
получать?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Кто
знает,
что
посмотреть
вечером
провести
и
зимой
приехать?
Sem
alguém
te
aquecer,
sabe
lá
o
que
é?
Без
кого-то
согреть,
знает,
что
это
такое?
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Не
знает,
что
такое
иметь
достаточно
чтоб
дать
нечего
получать?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Кто
знает,
что
посмотреть
вечером
провести
и
зимой
приехать?
Sem
alguém
te
aquecer?
Без
кого-то,
тебе
тепло?
Opção
de
quem
não
quer
mais
se
envolver,
amar
e
sofrer
Вариант
для
тех,
кто
не
хочет
больше
заниматься,
любить
и
страдать
Me
diz
quem
pode
ser
feliz
sozinho
Говорит
мне,
кто
может
быть
счастливым
в
одиночку
Vale
mais
a
ilusão
da
paixão
do
jeito
que
for
Стоит
иллюзия,
страсть
что-то
Eu
prefiro
apostar
em
um
novo
amor
que
na
solidão
Я
предпочитаю
ставить
на
новую
любовь,
которая
в
одиночестве
A
solidão
é
a
dor
que
faz
qualquer
coração
fraquejar
Одиночество-это
боль,
которая
делает
любое
сердце
отступать
от
своего
решения
Eu
já
vivi
essa
dor
já
tive
toda
razão
pra
chorar
Я
уже
жил
эту
боль
уже
имел
все
основания
тебя
плакать
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Не
знает,
что
такое
иметь
достаточно
чтоб
дать
нечего
получать?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Кто
знает,
что
посмотреть
вечером
провести
и
зимой
приехать?
Sem
alguém
te
aquecer?
Без
кого-то,
тебе
тепло?
Sabe
lá
o
que
é
perguntar
e
ninguém
responder?
Знает,
что
спросить,
и
никто
не
отвечает?
Sabe
lá
o
que
é
ter
bastante
pra
dar
nada
pra
receber?
Знаете
ли
вы,
что
это
довольно
pra
дать
что-нибудь
pra
receber?
Sabe
lá
o
que
é
ver
a
noite
passar
e
o
inverno
chegar?
Знаете
ли
вы,
что
это
такое-увидеть
ночь
и
зиму?
Sem
alguém
te
aquecer?
- Семеныч,
ты
чего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Cruz, Jr. Dom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.