Grupo Revelação - Samba Envolvente - перевод текста песни на немецкий

Samba Envolvente - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Samba Envolvente
Mitreißender Samba
Até a lua veio clarear
Selbst der Mond kam, um zu leuchten
Este samba envolvente pra gente sambar
Für diesen mitreißenden Samba, um mit dir zu tanzen
Ao meu amor eu mandei avisar
Meiner Liebsten ließ ich ausrichten
Que eu saio daqui quando o dia raiar
Dass ich erst geh, wenn der Tag beginnt
(Até a lua) até a lua veio clarear
(Selbst der Mond) selbst der Mond kam, um zu leuchten
Este samba envolvente pra gente sambar
Für diesen mitreißenden Samba, um mit dir zu tanzen
Ao meu amor eu mandei avisar
Meiner Liebsten ließ ich ausrichten
Que eu saio daqui quando o dia raiar
Dass ich erst geh, wenn der Tag beginnt
Samba Iáiá de Iôiô Iôiô Iáiá
Samba Iáiá de Iôiô Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Samba Iáiá de Iôiô Iôiô Iáiá
Samba Iáiá de Iôiô Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Eu vou sambar miudinho
Ich tanze Samba mit kleinen Schritten
Ao som de um cavaquinho
Zum Klang eines Cavaquinhos
Um repique pandeiro um banjo maneiro
Ein Repique-Perkussion, eine Pandero, ein cooles Banjo
Viola e tantã
Viola und Tantam
Junto com a rapaziada
Zusammen mit der Jungschar
Muita cerveja gelada
Viel eiskaltes Bier
Eu saio daqui amanhã de manhã iôiô
Ich geh erst morgen früh hier weg, mein Schatz
Samba Iáiá de Iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Samba Iáiá de Iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
O samba me contagia
Der Samba steckt mich an
Na dor me traz alegria
Bringt mir in Schmerzen Freude
A poesia parece magia
Die Poesie wirkt wie Magie
Envolve o coração
Umhüllt das Herz
E quando vira partido
Und wenn er zum Partido wird
Cheio de verso atrevido
Voller frecher Verse
Fico comovido ao ver a galera
Bin ich gerührt, die Menge zu sehen
Na palma da mão
In der Handinnenfläche
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá (samba iôiô de iáiá)
Iôiô Iáiá (Samba Iôiô de Iáiá)
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
(Até a lua) até a lua veio clarear
(Selbst der Mond) selbst der Mond kam, um zu leuchten
Este samba envolvente pra gente sambar
Für diesen mitreißenden Samba, um mit dir zu tanzen
Ao meu amor eu mandei avisar
Meiner Liebsten ließ ich ausrichten
Que eu saio daqui quando o dia raiar
Dass ich erst geh, wenn der Tag beginnt
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar (samba iôiô de iáiá)
Ich werde samba tanzen (Samba Iôiô de Iáiá)
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Eu vou sambar miudinho
Ich tanze Samba mit kleinen Schritten
Ao som de um cavaquinho
Zum Klang eines Cavaquinhos
Um repique pandeiro um banjo maneiro
Ein Repique-Perkussion, eine Pandero, ein cooles Banjo
Viola e tantã
Viola und Tantam
Junto com a rapaziada
Zusammen mit der Jungschar
Muita cerveja gelada
Viel eiskaltes Bier
Eu saio daqui amanhã de manhã iôiô de iáiá
Ich geh erst morgen früh hier weg, mein Iôiô de Iáiá
Samba Iáiá de Iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Samba Iáiá de Iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
O samba me contagia
Der Samba steckt mich an
Na dor me traz alegria
Bringt mir in Schmerzen Freude
A poesia parece magia
Die Poesie wirkt wie Magie
Envolve o coração
Umhüllt das Herz
E quando vira partido
Und wenn er zum Partido wird
Cheio de verso atrevido
Voller frecher Verse
Fico comovido ao ver a galera
Bin ich gerührt, die Menge zu sehen
Na palma da mão iôiô
In der Handinnenfläche, mein Schatz
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá
Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar samba iôiô de iáiá)
Ich werde samba tanzen (oh Samba Iôiô de Iáiá)
Samba Iáiá de iôiô
Samba Iáiá de Iôiô
Iôiô Iáiá (o samba não pode parar, não pode)
Iôiô Iáiá (Der Samba darf nicht aufhören, darf nicht)
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar (e vai acabar quando o dia raiar)
Ich werde samba tanzen (Und wird erst enden, wenn der Tag beginnt)
Samba Iáiá de iôiô iôiô iáiá
Samba Iáiá de Iôiô Iôiô Iáiá
Samba que o samba esquentou
Samba, der den Samba erhitzt hat
Eu vou sambar
Ich werde samba tanzen





Авторы: Helinho Do Salgueiro, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.