Grupo Revelação - Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009




Se Eu Tivesse O Poder - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Если бы у меня была власть - Концерт в Морро-да-Урка, Рио-де-Жанейро (RJ), Бразилия/2009
Bem que eu tentei fazer minha lei
Я очень старался установить свои правила,
Não encontrei
Но не смог.
Na incerteza me precipitei
В сомнениях я поторопился.
Sofro de ausência
Страдаю от твоего отсутствия,
Total carência, tanta imprudência
Полного одиночества, такой безрассудности,
Quanto a força não resistência
Когда нет сил сопротивляться.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de tudo pra você voltar
Я бы сделал всё, чтобы ты вернулась.
Faria absurdos pra me perdoar
Совершил бы безумства, чтобы ты меня простила.
Voltava no tempo pra tudo mudar
Вернулся бы в прошлое, чтобы всё изменить.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de novo meu peito sorrir
Я бы снова заставил моё сердце улыбаться.
Mandava depressa a tristeza fugir
Приказал бы грусти быстро уйти,
Pro toque de mágica continuar
Чтобы волшебство продолжалось.
Se eu tivesse o poder de driblar o coração
Если бы у меня была власть обмануть сердце,
Pra poder te esquecer
Чтобы иметь возможность забыть тебя.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de tudo pra você voltar
Я бы сделал всё, чтобы ты вернулась.
Faria absurdos pra me perdoar
Совершил бы безумства, чтобы ты меня простила.
Voltava no tempo pra tudo mudar
Вернулся бы в прошлое, чтобы всё изменить.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de novo meu peito sorrir
Я бы снова заставил моё сердце улыбаться.
Mandava depressa a tristeza fugir
Приказал бы грусти быстро уйти,
Pro toque de mágica continuar
Чтобы волшебство продолжалось.
Se eu tivesse o poder de driblar o coração
Если бы у меня была власть обмануть сердце,
Pra poder te esquecer
Чтобы иметь возможность забыть тебя.
Simbora!
Давай!
Bem que eu tentei fazer minha lei
Я очень старался установить свои правила,
Não encontrei
Но не смог.
Na incerteza me precipitei
В сомнениях я поторопился.
Sofro de ausência
Страдаю от твоего отсутствия,
Total carência, quanta imprudência
Полного одиночества, такой безрассудности,
Quanto a força não resistência
Когда нет сил сопротивляться.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de tudo pra você voltar
Я бы сделал всё, чтобы ты вернулась.
Faria absurdos pra me perdoar
Совершил бы безумства, чтобы ты меня простила.
Voltava no tempo pra tudo mudar
Вернулся бы в прошлое, чтобы всё изменить.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de novo meu peito sorrir
Я бы снова заставил моё сердце улыбаться.
Mandava depressa a tristeza fugir
Приказал бы грусти быстро уйти,
Pro toque de mágica continuar
Чтобы волшебство продолжалось.
Se eu tivesse o poder de driblar o coração
Если бы у меня была власть обмануть сердце,
Pra poder te esquecer
Чтобы иметь возможность забыть тебя.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de tudo pra você voltar
Я бы сделал всё, чтобы ты вернулась.
Faria absurdos pra me perdoar
Совершил бы безумства, чтобы ты меня простила.
Voltava no tempo pra tudo mudar
Вернулся бы в прошлое, чтобы всё изменить.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de novo meu peito sorrir
Я бы снова заставил моё сердце улыбаться.
Mandava depressa a tristeza fugir
Приказал бы грусти быстро уйти,
Pro toque de mágica continuar
Чтобы волшебство продолжалось.
Se eu tivesse o poder de driblar o coração
Если бы у меня была власть обмануть сердце,
Pra poder te esquecer
Чтобы иметь возможность забыть тебя.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de tudo pra você voltar
Я бы сделал всё, чтобы ты вернулась.
Faria absurdos pra me perdoar
Совершил бы безумства, чтобы ты меня простила.
Voltava no tempo pra tudo mudar
Вернулся бы в прошлое, чтобы всё изменить.
Se eu tivesse o poder
Если бы у меня была власть,
Faria de novo meu peito sorrir
Я бы снова заставил моё сердце улыбаться.
Mandava depressa a tristeza fugir
Приказал бы грусти быстро уйти,
Pro toque de mágica continuar
Чтобы волшебство продолжалось.
Se eu tivesse o poder de driblar o coração
Если бы у меня была власть обмануть сердце,
Pra poder...
Чтобы иметь возможность...
Na palma da mão, vai!
На ладони, давай!





Авторы: Andre Oliveira, Leandro Fab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.