Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Me Chamar Eu Vou - Ao Vivo
Если ты позовешь меня, я пойду - вживую
Eu
quero
te
dar
um
beijo,
menina
Я
хочу
поцеловать
тебя,
девочка,
Seu
lindo
corpo
me
fascina
Твое
прекрасное
тело
меня
завораживает,
Aonde
você
me
chamar
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
я
пойду.
Te
dou
o
meu
céu,
o
meu
mar
de
carinho
Я
отдам
тебе
свое
небо,
свое
море
нежности,
Eu
te
faço
mulher
no
meu
ninho
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной
в
своем
гнездышке,
Eu
tô
gamadinho
por
você,
amor
Я
по
уши
влюблен
в
тебя,
любовь
моя.
Eu
quero
te
dar
um
beijo,
menina
Я
хочу
поцеловать
тебя,
девочка,
Seu
lindo
corpo
me
fascina
Твое
прекрасное
тело
меня
завораживает,
Aonde
você
me
chamar
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
я
пойду.
Te
dou
o
meu
céu,
o
meu
mar
de
carinho
Я
отдам
тебе
свое
небо,
свое
море
нежности,
Eu
te
faço
mulher
no
meu
ninho
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной
в
своем
гнездышке,
Eu
tô
gamadinho
por
você,
amor
Я
по
уши
влюблен
в
тебя,
любовь
моя.
O
que
for
preciso,
menina
Что
бы
ни
потребовалось,
девочка,
Eu
faço
pra
te
conquistar
Я
сделаю,
чтобы
завоевать
тебя.
Te
levo
ao
paraíso
Я
отведу
тебя
в
рай,
Enfeitado
de
flores
pra
te
perfumar
Украшенный
цветами,
чтобы
окутать
тебя
ароматом.
Você
me
atiça
com
esse
seu
jeito
Ты
заводишь
меня
своими
манерами,
Louco
e
sedutor
Безумными
и
соблазнительными.
Pra
onde
você
me
chamar,
menina,
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
девочка,
я
пойду.
Aonde
você
me
chamar,
menina,
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
девочка,
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
cair
na
gandaia
eu
vou
Повеселиться
я
пойду.
Até
lá
pra
roça
eu
vou
Даже
в
деревню
я
пойду.
Pra
dançar
um
riscado
eu
vou
Потанцевать
"riscado"
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
roda
de
samba
eu
vou
На
самбу
я
пойду.
Pra
qualquer
lugar
eu
vou
Куда
угодно
я
пойду.
Se
for
pra
te
ganhar
eu
vou
Чтобы
завоевать
тебя,
я
пойду.
Eu
quero
te
dar
um
beijo,
menina
Я
хочу
поцеловать
тебя,
девочка,
Seu
lindo
corpo
me
fascina
Твое
прекрасное
тело
меня
завораживает,
Aonde
você
me
chamar
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
я
пойду.
Te
dou
o
meu
céu,
o
meu
mar
de
carinho
Я
отдам
тебе
свое
небо,
свое
море
нежности,
Eu
te
faço
mulher
no
meu
ninho
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной
в
своем
гнездышке,
Eu
tô
gamadinho
por
você,
amor
Я
по
уши
влюблен
в
тебя,
любовь
моя.
Eu
quero
te
dar
um
beijo,
menina
Я
хочу
поцеловать
тебя,
девочка,
Seu
lindo
corpo
me
fascina
Твое
прекрасное
тело
меня
завораживает,
Aonde
você
me
chamar
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
я
пойду.
Te
dou
o
meu
céu,
o
meu
mar
de
carinho
Я
отдам
тебе
свое
небо,
свое
море
нежности,
Eu
te
faço
mulher
no
meu
ninho
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной
в
своем
гнездышке,
Eu
tô
gamadinho
por
você,
amor
Я
по
уши
влюблен
в
тебя,
любовь
моя.
O
que
for
preciso,
menina
Что
бы
ни
потребовалось,
девочка,
Eu
faço
pra
te
conquistar
Я
сделаю,
чтобы
завоевать
тебя.
Te
levo
ao
paraíso
Я
отведу
тебя
в
рай,
Enfeitado
de
flores
pra
te
perfumar
Украшенный
цветами,
чтобы
окутать
тебя
ароматом.
Você
me
atiça
com
esse
seu
jeito
Ты
заводишь
меня
своими
манерами,
Louco
e
sedutor
Безумными
и
соблазнительными.
Pra
onde
você
me
chamar,
menina,
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
девочка,
я
пойду.
Aonde
você
me
chamar,
menina,
eu
vou
Куда
бы
ты
меня
ни
позвала,
девочка,
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
cair
na
gandaia
eu
vou
Повеселиться
я
пойду.
Até
lá
pra
roça
eu
vou
Даже
в
деревню
я
пойду.
Pra
dançar
um
riscado
eu
vou
Потанцевать
"riscado"
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
roda
de
samba
eu
vou
На
самбу
я
пойду.
Pra
qualquer
lugar
eu
vou
Куда
угодно
я
пойду.
Se
for
pra
te
ganhar
eu
vou
Чтобы
завоевать
тебя,
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
cair
na
gandaia
eu
vou
Повеселиться
я
пойду.
Até
lá
pra
roça
eu
vou
Даже
в
деревню
я
пойду.
Pra
dançar
um
riscado
eu
vou
Потанцевать
"riscado"
я
пойду.
Se
você
me
chamar
eu
vou
Если
ты
позовешь
меня,
я
пойду.
Pra
roda
de
samba
eu
vou
На
самбу
я
пойду.
Pra
qualquer
lugar
eu
vou
Куда
угодно
я
пойду.
Se
for
pra
te
ganhar
eu
vou
Чтобы
завоевать
тебя,
я
пойду.
Vai
lá,
vai
lá
Давай,
давай,
Vai
lá,
vai
lá
Давай,
давай,
Vai
lá,
vai
lá
Давай,
давай,
Vai
lá,
vai
lá
Давай,
давай,
Vai
lá
no
Cacique
sambar
Давай
в
"Cacique"
самбу
танцевать.
Não
fique
de
marra
vem
cá
Не
ломайся,
иди
сюда.
Não
deixe
essa
onda
quebrar
Не
дай
этой
волне
разбиться.
Meu
barco
já
vai
navegar
Мой
корабль
уже
готов
отплыть.
Vou
dar
a
partida
eu
tô
que
tô
Я
заведу
мотор,
я
весь
горю.
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Um
pudim
sem
coco,
não
dá
Пудинг
без
кокоса
— это
не
то.
Já
estou
preparando
o
jantar
Я
уже
готовлю
ужин.
Tem
sobremesa,
manjar
На
десерт
будет
манжар.
Pimenta
não
pode
faltar
Перца
не
должно
faltar.
Feijão
sem
tempero,
é
ruim
de
aturar
Фасоль
без
приправ
— это
плохо.
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
É,
pois
é
Да,
вот
так
вот.
Estou
procurando
o
José
Я
ищу
Жозе.
Ficou
de
me
dar
um
qualquer
Он
должен
был
мне
что-то
дать.
Busquei
na
Bahia
um
axé
Я
нашел
в
Баии
аше.
De
olho
no
acarajé
Смотрел
на
акараже.
Ganhei
uma
preta
no
candomblé
Выиграл
черную
женщину
в
кандомбле.
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Ai,
ai,
ai
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Iô,
iô,
iô
iô
Ио,
ио,
ио,
ио,
Ô
Irene,
ô
Irene
Эй,
Ирен,
эй,
Ирен,
Ô
Irene,
ô
Irene
Эй,
Ирен,
эй,
Ирен,
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Ô
Irene,
ô
Irene
Эй,
Ирен,
эй,
Ирен,
Ô
Irene,
ô
Irene
Эй,
Ирен,
эй,
Ирен,
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Vá
buscar
o
querosene
Пойди
принеси
керосин,
Pra
acender
o
fogareiro
Чтобы
зажечь
горелку.
Pedi
pra
parar
Просил
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Silva, Andre Rocha, Beto Sem Braco, Geovana, Mauro Jr., Moises Santiago, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.