Grupo Revelação - Talvez / Fria Solidão / Indecisão / Grades do Coração / Fala Baixinho - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Talvez / Fria Solidão / Indecisão / Grades do Coração / Fala Baixinho - Ao Vivo




Eu quis um dia te dar
Я хотел тебя отдавать
A luz pra iluminar
Свет, чтоб осветить
O escuro da solidão, não deu
В темноте одиночества, пока не дал
Lutei pra te conquistar
Я боролся тебя завоевать
De tudo fiz pra mostrar
Все сделал, чтоб показать
Foi grande a decepção valeu
Это было большое разочарование стоило
Quando a saudade apertar, não vou chorar
Когда тепла ей не хватает затянуть, я не буду плакать
Mas se o meu pranto rolar, deixa
Но если мое сердце перевернуться, оставляет
Quando a solidão chegar
Когда одиночество добраться
Querendo me acompanhar
Желающих сопровождать меня
Eu não vou desanimar
Я не буду унывать,
Jamais vou me entregar
Никогда не буду доставки
Eu vou cantar, vou compôr
Я буду петь, я буду составлять
Pra esquecer essa dor
Чтоб забыть эту боль
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
В один прекрасный день я найду свое счастье
Eu perdoei as maldades que você me fez
Я уже простил зла, что ты сделал меня
Adeus querida, até um dia, quem sabe até, talvez
До свидания, дорогая, пока в один прекрасный день, кто знает, может
Que pena o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь расстегнул
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
В один прекрасный день я найду свое счастье
Eu perdoei as maldades que você me fez
Я уже простил зла, что ты сделал меня
Adeus querida, até um dia, quem sabe até, talvez
До свидания, дорогая, пока в один прекрасный день, кто знает, может
Que pena o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь расстегнул
Que pena o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь расстегнул
Que pena o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь расстегнул
Você deixou nosso o amor morrer, doeu
Вы оставили наша любовь умрет, больно
A fria solidão me acolheu, você
Холодная одиночества приветствовали меня, вы
Que fez o mundo desabar em mim, você
Что сделал мир обрушится на меня, вы
Findou nossa paixão meu coração, sofreu
Кончилось нашу страсть, мое сердце, страдал
A poesia que fiz pra nós dois, rasguei
Первое, что хочу сказать, мы оба, я разорвал
A condição que você me propôs, neguei
Условие, которое ты мне предложил, я
Eu fiz de tudo para preservar, o amor
Я сделал все, чтобы сохранить любовь
Que você fez questão de desprezar
Что вы сделали, вопрос презирать
Valeu, o tempo que durou nossa paixão
Все время, что длилась наша страсть
Valeu, eu sei que de nós dois
Спасибо, я знаю, что мы оба
Quem mais sofreu, fui eu
Кто более страдал, пошел я
Tentei voltar, te reconquistar, não deu
Я пытался вернуться, тебя вернуть, не дал
Valeu, o tempo que durou nossa paixão
Все время, что длилась наша страсть
Valeu, eu sei que de nós dois
Спасибо, я знаю, что мы оба
Quem mais sofreu, fui eu
Кто более страдал, пошел я
Tentei voltar, te reconquistar, não deu
Я пытался вернуться, тебя вернуть, не дал
apaixonado e não sei se te mereço
Я влюблен и не знаю, если я заслуживаю
Eu sei que na vida, quase tudo tem um preço
Я знаю, что в жизни, почти все имеет цену
Eu nunca pensei um dia me ver, dividido
Я никогда не думал, в один прекрасный день мне увидеть, разделен
Fui surpreendido e dominado por está paixão
Был удивлен, и доминируют находится страсти
Sei que estou errado
Я знаю, что я неправ
E não consigo encontrar um jeito
И я не могу найти способ
Se eu fico do teu lado
Если я остаюсь на твоей стороне
Ou continuo a dividir meu peito
Или по-прежнему разделить мою грудь
Essa indecisão, confesso
Эта нерешительность, я признаюсь,
Está me enlouquecendo
Я схожу с ума
Sinto um vazio aqui
Чувствую пустоту здесь
Dentro do meu coração
В мое сердце
Isso não se faz, não aguento mais
Это не делает, я так больше не могу
Essa indecisão, me faz chorar
Эта нерешительность, только заставляет меня плакать
Perdi minha paz ao te conhecer
Я потерял покой, в тебе знать
Eu vou decidir, ela ou você
Я буду решать, она или вы
Isso não se faz, não aguento mais
Это не делает, я так больше не могу
Essa indecisão, me faz chorar
Эта нерешительность, только заставляет меня плакать
Perdi minha paz ao te conhecer
Я потерял покой, в тебе знать
Eu vou decidir, ela ou você
Я буду решать, она или вы
Quando eu te vi pela primeira vez
Когда я впервые увидел вас
Me encantei com o seu jeitinho de ser
Влюбился с я быть
Seu olhar tão lindo me fez viajar
Его взгляд так красиво сделал мне путешествовать
Vi no seu sorriso imenso mar
Я видел в его улыбке огромное море
Fiz uma canção pra nunca esquecer
Я сделал песню, чтоб никогда не забыли
O momento em que eu conheci, você
Тот момент, когда я встретил ее, вы
Era uma linda noite de verão
Это был прекрасный летний вечер
Você despertou minha emoção
Вы разбудили мое волнение
Passei a minha vida a procurar
Я посвятил свою жизнь искать
Alguém que eu pudesse entregar
Кто-то, что я мог бы поставить
A chave para abrir meu coração
Ключ, чтобы открыть мое сердце
Tirar de vez do peito a solidão
Взять раз в груди одиночество
tentei, não para esconder
Уже пробовал, не спрятать
O amor que sinto por você
Любовь, которую я чувствую к вам
É luz, desejo, encanto e sedução
Это свет, желание, очарование и обольщение
Pagode do revela, canta gente
Пагода показывает, поет там людей
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te prendi
Не желая, чтобы я тебя арестовал
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar, não consegui
Я пытался вырваться, не мог
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te prendi
Не желая, чтобы я тебя арестовал
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te prendi
Не желая, чтобы я тебя арестовал
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar, não consegui
Я пытался вырваться, не мог
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te prendi
Не желая, чтобы я тебя арестовал
Fala baixinho que ninguém
Говорит тихо, что никто не
Pode saber que a gente aqui
Вы можете узнать, что мы тут, здесь
Vamos com calma, devagar
Давайте спокойно, медленно
Que desse jeito ninguém vai dormir
Что таким образом никто не будет спать
Sabe que a gente não escolhe hora nem lugar
Вы знаете, что человек не выбирает время, ни место
Junta a fome com a vontade de comer
Вместе с голода, желание поесть
Me olha, morde os lábios pra me seduzir
Смотрит на меня, кусает губы, чтоб соблазнить
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
Загорается свет, чтобы увидеть желание в мое лицо
Segura a fera tem que ser
Безопасный чудовище должно быть
Devagarinho pra ninguém ouvir
Никогда не видел, чтоб никого не слушать
Vou pôr a mão na sua boca
Я собираюсь положить руки в рот
Pro rugido não escapulir
Pro рев не улизнуть,
Se alguém nos pega é sacanagem
Если кто-то нас догоняет, - это распутная
Quebrar o clima dessa viagem
Сломать прогноз погоды путешествия
O nosso filme não pode queimar, você
Наше кино не может гореть, вы
Quando bate a tentação
Когда ударяет искушение
A gente fica sem noção
Люди, без понятия
E perde a linha sem querer saber
И теряет линию, не хотеть знать
é outra dimensão
Вот это другое измерение
Quatro paredes e nós dois
Четыре стены, и мы оба
Nada fica pra depois
Ничто не стоит на потом
Cara na cara, pele na pele
Парень в лицо, кожа на коже
Suor pingando, o corpo em febre
Пот капает, тело в лихорадке
Você em transe, sussurrando
Вы в трансе, что-то шепчет
Segurando a voz
Проведение голос
Eu viajando no céu da boca
Я еду на небе рта
Você rasgando a minha roupa
Вы разрывая мою одежду
Em baixo dos lençóis
Ниже простыней
Cara na cara
Парень на парень,
Cara na cara, pele na pele
Парень в лицо, кожа на коже
Suor pingando, o corpo em febre
Пот капает, тело в лихорадке
Você em transe, sussurrando
Вы в трансе, что-то шепчет
Segurando a voz
Проведение голос
Eu viajando no céu da boca
Я еду на небе рта
Você rasgando a minha roupa
Вы разрывая мою одежду
Em baixo dos lençóis
Ниже простыней
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Artur Lus, Beto Lima, Helinho Do Salgueiro, Joao Carlos Filho, Mauro Jr., Sergio Rufino, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.