Grupo Revelação - Trilha do Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Trilha do Amor




Trilha do Amor
Love's Trail
Foi Bahia de São Salvador
It was there in Bahia, in São Salvador
Peguei um axé nos encantos de
I caught the axé magic in that place
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
I returned to my Rio, of my Redeemer
Pra ver meu amor que é de Irajá
To see my love, who's from Irajá
cheio de saudade do nosso calor
I'm full of longing for our warmth
E tudo que eu quero é chegar e poder
And all I want is to arrive and be able
Te amar, te abraçar
To love you, to embrace you
Matar a vontade que tanto senti
To quench the desire I felt so much
Sem o teu carinho não pra ficar
Without your affection, I can't stay
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
I prayed to Our Lord of Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
And brought a ribbon to bless you
Mas tive a certeza que a gente é assim
But I was certain that we are like this
Um longe do outro não pra ficar
One away from the other, we can't stay
Não pra separar
We can't be apart
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want, I'll be there
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay
Sem você não pra ficar (vai!)
Without you, I can't stay (come on!)
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar (coração me levar)
I let my heart lead me (heart lead me)
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want, I'll be there
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay
Foi Bahia de São Salvador
It was there in Bahia, in São Salvador
Peguei um axé nos encantos de
I caught the axé magic in that place
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
I returned to my Rio, of my Redeemer
Pra ver meu amor que é de Irajá
To see my love, who's from Irajá
cheio de saudade do nosso calor
I'm full of longing for our warmth
E tudo que eu quero é chegar e poder
And all I want is to arrive and be able
Te amar, te abraçar
To love you, to embrace you
Matar a vontade que tanto senti
To quench the desire I felt so much
Sem o teu carinho não pra ficar
Without your affection, I can't stay
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
I prayed to Our Lord of Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
And brought a ribbon to bless you
E tive a certeza que a gente é assim
And I was certain that we are like this
Um longe do outro não pra ficar
One away from the other, we can't stay
Não pra separar (vai!)
We can't be apart (come on!)
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar (coração me levar)
I let my heart lead me (heart lead me)
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor (que beleza, mané)
I'll follow the trail of love (how beautiful, man)
Onde você quiser vou estar
Wherever you want, I'll be there
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay
Sem você não pra ficar (eu vou seguindo a trilha do amor)
Without you, I can't stay (I'll follow the trail of love)
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar (enquanto essa paixão me guiar)
As long as this passion guides me (as long as this passion guides me)
Deixo o coração me levar (coração me levar)
I let my heart lead me (heart lead me)
Deixo o coração me levar (coração me levar)
I let my heart lead me (heart lead me)
Eu vou seguindo a trilha do amor (vou seguindo a trilha)
I'll follow the trail of love (I'll follow the trail)
Onde você quiser vou estar (onde você quiser vou estar)
Wherever you want, I'll be there (wherever you want, I'll be there)
Sem você não pra ficar (sem você não dá)
Without you, I can't stay (without you, I can't)
Sem você não pra ficar (eu vou seguindo)
Without you, I can't stay (I'll follow)
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar (deixo)
I let my heart lead me (I let)
Deixo o coração me levar (o coração me levar)
I let my heart lead me (heart lead me)
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'll follow the trail of love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want, I'll be there
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay
Sem você não pra ficar
Without you, I can't stay





Авторы: Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.