Текст и перевод песни Grupo Revelação - Vacilão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacilão (Ao Vivo)
Slacker (Live)
Aquilo
que
era
mulher...
That
what
used
to
be
a
woman...
Pra
não
te
acordar
cedo,
saia
da
cama
na
ponta
do
pé
So
as
not
to
wake
you
up
early,
got
out
of
bed
tip-toeing
Só
te
chamava
tarde,
sabia
teu
gosto,
na
bandeja
café
I'd
only
call
you
late,
I
knew
your
taste,
coffee
on
a
tray
Chocolate,
biscoito,
salada
de
fruta
Chocolate,
cookies,
fruit
salad
Suco
de
mamão...
no
almoço
era
filé
mignon
Papaya
juice...
for
lunch
it
was
filet
mignon
Com
arroz
à
la
grega,
batata
corada,
um
vinho
do
bom
With
rice
à
la
grecque,
roasted
potatoes,
a
good
wine
No
jantar
era
a
mesma
fartura
do
almoço,
e
ainda
tinha
opção
For
dinner,
the
same
abundance
as
lunch,
and
there
was
still
the
option
É,
mas
deu
mole,
ela
dispensou
você
Yeah,
but
you
goofed,
she
dumped
you
Chegou
em
casa
outra
vez
doidão
You
came
home
drunk
again
Brigou
com
a
preta
sem
razão
Fought
with
the
woman
over
nothing
Quis
comer
arroz-doce
com
quiabo
Wanted
to
eat
rice
pudding
with
okra
Botou
sal
na
batida
de
limão
Put
salt
in
the
lemonade
Deu
lavagem
ao
macaco,
banana
pro
porco,
osso
pro
gato
Gave
the
monkey
a
colonic,
a
banana
to
the
pig,
a
bone
to
the
cat
Sardinha
ao
cachorro,
cachaça
pro
pato
Sardines
to
the
dog,
cachaça
to
the
duck
Entrou
no
chuveiro
de
terno
e
sapato,
não
queria
papo
Got
in
the
shower
in
a
suit
and
tie,
didn't
want
to
talk
Foi
lá
pro
porão,
pegou
tresoitão
Went
down
to
the
basement,
grabbed
a
shotgun
Deu
tiro
na
mão
do
próprio
irmão...
que
quis
te
segurar
Shot
your
own
brother
in
the
hand...
who
tried
to
stop
you
Eu
consegui
lhe
desarmar...
I
managed
to
disarm
you...
Foi
pra
rua
de
novo,
entrou
no
velório
pulando
a
janela
Went
out
into
the
street
again,
jumped
through
the
window
into
the
funeral
Xingou
o
defunto,
apagou
a
vela
Insulted
the
deceased,
put
out
the
candle
Cantou
a
viúva,
mulher
de
favela,
deu
um
beijo
nela
Sang
to
the
widow,
a
woman
from
the
ghetto,
kissed
her
O
bicho
pegou,
a
polícia
chegou...
um
coro
levou,
em
canaentrou
All
hell
broke
loose,
the
cops
came...
you
got
beat
up,
went
to
jail
E
ela
não
te
quer
mais...
bem
feito
And
she
doesn't
want
you
anymore...
serves
you
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.