Grupo Revelação - Virou Religião - Poder de Sedução - перевод текста песни на немецкий

Virou Religião - Poder de Sedução - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Virou Religião - Poder de Sedução
Es wurde zur Religion - Macht der Verführung
Olha o samba mandando no terreiro
Schau, der Samba herrscht im Hof
me convidando pra sambar
Er lädt mich zum Sambatanzen ein
Olha o samba mandando no terreiro
Schau, der Samba herrscht im Hof
me convidando pra sambar
Er lädt mich zum Sambatanzen ein
O pagode e povo brasileiro
Der Pagode und das brasilianische Volk
E a voz desse povo quer cantar
Und die Stimme dieses Volkes will singen
E por todos os cantos do pais
Und in allen Ecken des Landes
Nosso samba virou religião
Wurde unser Samba zur Religion
Nesse clima a galera feliz
In dieser Stimmung ist die Menge glücklich
Todo mundo firmando no refrão
Alle stimmen fest in den Refrain ein
Vem que tem batucada o ano inteiro o pagode para de manhã
Komm, es gibt Batucada das ganze Jahr, der Pagode hört erst am Morgen auf
Vem que tem batucada o ano inteiro o pagode para de manhã
Komm, es gibt Batucada das ganze Jahr, der Pagode hört erst am Morgen auf
Na conversa do banjo com o pandeiro
Im Gespräch des Banjos mit dem Pandeiro
Cavaco se entende com o tan tan
Versteht sich das Cavaco mit dem Tan-Tan
A lourinha chamou no requebrado
Die Blondine rief mit ihrem Hüftschwung
A pretinha sambou de no chão
Die Dunkelhaarige tanzte barfuß Samba
O pagode dando seu recado
Der Pagode überbringt seine Botschaft
E o brasil todo na palma da mão
Und ganz Brasilien in der Handfläche
Quero ver quem vai sambar
Ich will sehen, wer Samba tanzen wird
Quero ver quem vai mexer
Ich will sehen, wer sich bewegen wird
Quero ver quem vai sambar
Ich will sehen, wer Samba tanzen wird
A festa estava animada, o canto da rapaziada encantou ô ô ô,
Die Party war lebhaft, der Gesang der Jungs verzauberte, oh oh oh,
A moça que estava parada num canto ficou empolgada
Das Mädchen, das in einer Ecke stand, wurde begeistert
Entrou na roda de samba e sambou, ô ô ô,
Kam in den Sambakreis und tanzte, oh oh oh,
Não viu o vento bater na saia, caiu a noite inteira na gandaia.
Sah nicht, wie der Wind ihren Rock erfasste, feierte die ganze Nacht durch.
Seduziu meu olhar, quem viu pode contar,
Verführte meinen Blick, nur wer es sah, kann davon erzählen,
Foi um show de emoção, festa pro meu coração.
Es war eine Show der Emotionen, ein Fest für mein Herz.
Foi um show de emoção, festa pro meu coração.
Es war eine Show der Emotionen, ein Fest für mein Herz.
Vibrei com seu rebolado maneiro de apaixonar,
Ich bebte bei deinem coolen Hüftschwung, zum Verlieben,
Confesso fiquei gamado com seu jeito de sambar,
Ich gestehe, ich war hin und weg von deiner Art zu tanzen,
Fazia um mexe mexe, cheio de empolgação,
Machte ein Hin und Her, voller Begeisterung,
Ficava num sobe e desce, que poder de sedução.
War in einem Auf und Ab, welch eine Macht der Verführung.





Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Alexandre Silva De Assis, Mauro Macedo Costa Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.