Grupo Revelação - Zé do Caroço / Na Palma da Mão / Rap do Simpático (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Zé do Caroço / Na Palma da Mão / Rap do Simpático (Ao Vivo)




Zé do Caroço / Na Palma da Mão / Rap do Simpático (Ao Vivo)
Zé do Caroço / In the Palm of Your Hand / Rap do Simpático (Live)
No serviço de auto-falante
On the loudspeaker service
Do Morro do Pau da Bandeira
From Morro do Pau da Bandeira
Quem avisa é do Caroço
do Caroço is the one who warns
Amanhã vai fazer alvoroço
Tomorrow there will be an uproar
Alertando a favela inteira
Alerting the entire favela
Como eu queria que fosse em mangueira
How I wish it were in Mangueira
Que existisse outro do Caroço
That there was another do Caroço
Pra dizer de uma vez pra esse moço
To say once and for all to this guy
Carnaval não é esse colosso
Carnival is not this colossus
Nosso samba é raiz é madeira
Our samba is root, it's wood
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
But it's Morro do Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
From a true Vila Isabel
É que o do Caroço trabalha
It's that do Caroço works
O do Caroço batalha
do Caroço struggles
E que ganha o preço da feira
And that earns the price of the fair
E na hora em que a televisão brasileira
And at the time when Brazilian television
Distrai a gente com a sua novela
Distracts us with its soap opera
É que o põe a boca no mundo
That's when puts his mouth in the world
E faz um discurso profundo
And makes a profound speech
Ele que ver o bem da favela
He who sees the good of the favela
Está nascendo um novo lider
A new leader is being born
No Morro do Pau da Bandeira
In Morro do Pau da Bandeira
Está nascendo um novo lider
A new leader is being born
No Morro do Pau da Bandeira
In Morro do Pau da Bandeira
No Morro do Pau da Bandeira
In Morro do Pau da Bandeira
No Morro do Pau da Bandeira
In Morro do Pau da Bandeira
Lelele, lelelelelelelele
Lelele, lelelelelelelele
O pandeiro tem um som maneiro
The tambourine has a cool sound
Chegou no terreiro, botou pra quebrar
Arrived at the terreiro, put it to break
O tantã vem cortando ligeiro
The tantã comes cutting light
Tocando faceiro até o sol raiar
Playing facetious until the sun rises
Reco-reco vem centralizando
Reco-reco is centralizing
Cavaco chorando
Cavaquinho crying
Olha o banjo no ar
Look at the banjo in the air
Todo mundo sambando e cantando
Everyone is sambaing and singing
Que o nosso samba vai começar
That our samba is about to start
Quem é bamba entra na roda
Whoever is a bamba enters the circle
Quem não é bamba também pode entrar
Whoever is not a bamba can also enter
Nosso samba não tem preconceitos
Our samba has no prejudices
Todos têm direito de participar
Everyone has the right to participate
A viola vem harmonizando
The viola is harmonizing
Cavaco chorando
Cavaquinho crying
Olha o banjo no ar
Look at the banjo in the air
Levantando a poeira do chão, quero ver
Raising the dust from the ground, I want to see
Palma da mão ecoar
Palm of your hand echo
Batendo na palma da mão
Clapping your hands
Sambando com revelação
Sambaing with revelation
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, ê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, ê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, ê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, ê
Com marra de cão
With the air of a dog
Vem um vacilão de bobera no movimento
There comes a silly jerk in the movement
Sei que mancando
I know you're limping
A massa ta sacando
The crowd is catching on
Estamos ligados no procedimento
We are aware of the procedure
Simpático oculto não é do justo
Hidden sympathy is not fair
Porque dos irmãos se disfaz
Because it undoes the brothers
Errado vira certo se acha esperto
Wrong turns right if he thinks he's smart
fortalece quem tem mais
Only strengthens those who have more
O tempo é o remédio
Time is the cure
E o proceder se mostra no dia dia
And the procedure shows itself in the day to day
A causa da simpatia ta virando epidemia
The cause of sympathy is already becoming an epidemic
Falei uma vez eu bolado
I said it once, I'm upset
E novamente vou falar
And I'll say it again
Pra curar safado é bom ligado
To cure a scoundrel, it's good to be aware
Vacina é bala de AK
Vaccine is AK bullet
Por isso que eu digo cuidado comigo
That's why I say be careful with me
Meu bonde bolado é o perigo
My upset gang is the danger
Comédia fodido garoto metido
Comedy fucked up cocky kid
É cartucheira de bandido
It's a bandit's cartridge belt
Porque ele vive na sombra do patrão
Because he lives in the shadow of the boss
Agradar vagabundo é sua profissão
Pleasing bums is his profession
Confunde ganacia e ambição
Confuses greed and ambition
Simpatia comédia vacilação
Sympathy comedy hesitation
Vive na sombra do patrão
Lives in the shadow of the boss
Agradar vagabundo é sua profissão
Pleasing bums is his profession
Confunde ganacia e ambição
Confuses greed and ambition
Simpatia comédia vacilação
Sympathy comedy hesitation
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess
O simpático, para de formar caô
Sympathetic, stop forming a mess






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.