Grupo Revelação - Ô Queiroz (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Ô Queiroz (Ao Vivo) - Grupo Revelaçãoперевод на русский




Ô Queiroz (Ao Vivo)
О, Кейрос (Живое исполнение)
Tem homem que não abre mão de uma mulher gordinha
Есть мужчины, которые не променяют пышных форм
Tem homem de perder a linha com a mulher sarada
Кто-то сходит с ума от подтянутой фигуры
Tem homem que acha graça nas novinhas
Кому-то нравятся только юные красотки
E outros que se engraçam com as casadas
А другим лишь замужние дамы
Tem homem que se apaixona por mulher carente
Кто-то влюбляется в женщин, что ищут опоры
E outros que ficam carentes sem as piriguetes
А кто-то сам тоскует без этих кокеток
E tem maluco tentando um pente
Есть и те, кто лишь за интрижкой охотится
E tem parceiro de trazer mulher (boa, Queiroz)
А есть брат, что всегда приведёт девушку (молодец, Кейрос)
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz! (traz)
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос! (давай)
Traz essa mulher pra nós, Queiroz!
Приведи её к нам, Кейрос!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ela tem os atributos que a gente gosta
В ней есть всё, что нам так нравится
Ela tem os apetrechos que a gente quer
В ней есть всё, чего мы жаждем
Mas você sempre irmão, sangue bom
Но ты, брат, душа компании
Nunca deixa o parceiro a
Не оставишь друга в беде
Tem branca, tem loira
Блондинки, брюнетки
Morena, mulata
Смуглянки, мулатки
Você sempre exporta
Ты всегда доставишь
Uma mina bonita
Красотку любую
Além de pagar a conta
И за всех расплатишься
Tu é de botar na fita
Ты просто супер, брат
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Tem homem que não abre mão de uma mulher gordinha
Есть мужчины, которые не променяют пышных форм
Tem homem de perder a linha com a mulher sarada
Кто-то сходит с ума от подтянутой фигуры
Tem homem que acha graça nas novinhas
Кому-то нравятся только юные красотки
E outros que se engraçam com as casadas
А другим лишь замужние дамы
Tem homem que se apaixona por mulher carente
Кто-то влюбляется в женщин, что ищут опоры
E outros que ficam carentes sem as piriguetes
А кто-то сам тоскует без этих кокеток
E tem maluco tentando um pente
Есть и те, кто лишь за интрижкой охотится
E tem parceiro de trazer mulher pra gente
А есть брат, что всегда приведёт девушку нам
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós (pode trazer, Queiroz)!
Приведи её к нам (давай, Кейрос)!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós (traz aí, Queiroz!)
Приведи её к нам (ну же, Кейрос!)
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz (ajuda)!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос (помоги)!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Ô, Queiroz! Ô, Queiroz!
Эй, Кейрос! Эй, Кейрос!
Traz essa mulher pra nós!
Приведи её к нам!
Queiroz!
Кейрос!
Traz pra nós!
Приведи к нам!





Авторы: Claudemir Da Silva, Mario Kleide, / Marquinho Indio, Rosana Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.