Grupo Rodeio - Bombacha Preta - перевод текста песни на немецкий

Bombacha Preta - Grupo Rodeioперевод на немецкий




Bombacha Preta
Schwarze Bombacha
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Vou sair bem de fininho, eu vou sumir
Ich werde mich ganz leise davonmachen, ich werde verschwinden
Pegar o rumo do bailão
Den Weg zum Tanzlokal einschlagen
Me aguarde, muierada, que eu chegando
Erwartet mich, Mädels, ich komme
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Era solteiro, vivia na farra
Ich war Junggeselle, lebte in Saus und Braus
Sempre atrás de um rabo de saia
Immer hinter einem Rockzipfel her
A mulherada me beijava e me agarrava
Die Frauen küssten und umarmten mich
Não tinha hora pra gandaia
Fürs Feiern gab es keine Uhrzeit
Até que um dia uma paixão me pegou
Bis mich eines Tages eine Leidenschaft packte
Larguei de tudo pra me casar
Ich gab alles auf, um zu heiraten
A tentação é que não me abandonou
Die Versuchung hat mich nicht verlassen
Por isso uma fugida às vezes eu tenho que dar
Deshalb muss ich manchmal ausreißen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Vou sair bem de fininho, eu vou sumir
Ich werde mich ganz leise davonmachen, ich werde verschwinden
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
Den Weg zum Tanzlokal einschlagen, mit den Mädels werde ich tanzen
Mas olha lá, rapaz
Aber schau mal, Junge
Será que não é a gurizada do Tchê Barbaridade
Sind das nicht die Jungs von Tchê Barbaridade
Que vem chegando aí?
Die da kommen?
Tudo pilchadito
Alle herausgeputzt
E lenço no pescoço
Und mit Halstuch
Que maravilha
Wie wunderbar
Mas que tal, tchê?
Na, wie geht's, Tchê?
Tudo de bombacha preta
Alle in schwarzen Bombachas
Diz aí, Marcelo
Sag mal, Marcelo
É Grupo Rodeio e Tchê Barbaridade
Das ist Grupo Rodeio und Tchê Barbaridade
que fica bom
Das ist ja toll
Com certeza
Auf jeden Fall
Era solteiro, vivia na farra
Ich war Junggeselle, lebte in Saus und Braus
Sempre atrás de um rabo de saia
Immer hinter einem Rockzipfel her
A mulherada me agarrava, me beijava
Die Frauen umarmten und küssten mich
Não tinha hora pra gandaia
Fürs Feiern gab es keine Uhrzeit
Até que um dia uma paixão me pegou
Bis mich eines Tages eine Leidenschaft packte
Larguei de tudo pra me casar
Ich gab alles auf, um zu heiraten
A tentação é que não me abandonou
Die Versuchung hat mich nicht verlassen
Por isso uma fugida às vezes eu tenho que dar
Deshalb muss ich manchmal ausreißen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou saindo de fininho, eu vou sumir
Ich werde mich ganz leise davonmachen, ich werde verschwinden
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
Den Weg zum Tanzlokal einschlagen, mit den Mädels werde ich tanzen
E vamo se desmanchando que a mulher deu uma incendiada
Und lasst uns abhauen, denn die Frau ist auf Betriebstemperatur
Puxa a gaita, gaiteiro velho
Zieh die Ziehharmonika, alter Akkordeonspieler
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou botar a nega véia pra dormir
Ich werde die Alte zum Schlafen bringen
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Meine schwarze Bombacha und mein Jackett werde ich anziehen
Eu vou saindo de fininho, eu vou sumir
Ich werde mich ganz leise davonmachen, ich werde verschwinden
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
Den Weg zum Tanzlokal einschlagen, mit den Mädels werde ich tanzen
Tchê Barbaridade e Grupo Rodeio
Tchê Barbaridade und Grupo Rodeio
Tudo de bombacha preta
Alle in schwarzen Bombachas
Nur
Assim é que é bão
So ist es gut
A revolução da alegria
Die Revolution der Freude
Grupo Rodeio
Grupo Rodeio





Авторы: Marcelo Do Tchê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.