Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Bombacha Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombacha Preta
Black Gaucho Pants
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Vou
sair
bem
de
fininho,
eu
vou
sumir
I'm
going
to
leave
very
quietly,
I'm
going
to
disappear
Pegar
o
rumo
do
bailão
I'm
going
to
head
to
the
dance
Me
aguarde,
muierada,
que
eu
tô
chegando
Wait
for
me,
ladies,
I'm
on
my
way
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Era
solteiro,
vivia
na
farra
I
was
single,
I
lived
to
party
Sempre
atrás
de
um
rabo
de
saia
Always
chasing
women
A
mulherada
me
beijava
e
me
agarrava
The
ladies
would
kiss
me
and
hold
me
Não
tinha
hora
pra
gandaia
There
was
no
time
for
messing
around
Até
que
um
dia
uma
paixão
me
pegou
Until
one
day
a
crush
got
me
Larguei
de
tudo
pra
me
casar
I
gave
up
everything
to
get
married
A
tentação
é
que
não
me
abandonou
Temptation
is
what
never
leaves
me
Por
isso
uma
fugida
às
vezes
eu
tenho
que
dar
That's
why
I
sometimes
have
to
get
away
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Vou
sair
bem
de
fininho,
eu
vou
sumir
I'm
going
to
leave
very
quietly,
I'm
going
to
disappear
Pegar
o
rumo
do
bailão,
com
a
mulherada
eu
vou
dançar
I'm
going
to
head
to
the
dance,
I'm
going
to
dance
with
the
ladies
Mas
olha
lá,
rapaz
But
look
out,
boy
Será
que
não
é
a
gurizada
do
Tchê
Barbaridade
Is
that
not
the
gang
from
Tchê
Barbaridade
Que
vem
chegando
aí?
Coming
over
there?
Tudo
pilchadito
All
dressed
up
in
traditional
gaucho
attire
E
lenço
no
pescoço
And
scarves
around
their
necks
Que
maravilha
How
wonderful
Mas
que
tal,
tchê?
What
do
you
say,
dude?
Tudo
de
bombacha
preta
All
in
black
gaucho
pants
Diz
aí,
Marcelo
Tell
me,
Marcelo
É
Grupo
Rodeio
e
Tchê
Barbaridade
It's
Grupo
Rodeio
and
Tchê
Barbaridade
Aí
que
fica
bom
That's
when
it
gets
good
Era
solteiro,
vivia
na
farra
I
was
single,
I
lived
to
party
Sempre
atrás
de
um
rabo
de
saia
Always
chasing
women
A
mulherada
me
agarrava,
me
beijava
The
ladies
would
hold
me,
kiss
me
Não
tinha
hora
pra
gandaia
There
was
no
time
for
messing
around
Até
que
um
dia
uma
paixão
me
pegou
Until
one
day
a
crush
got
me
Larguei
de
tudo
pra
me
casar
I
gave
up
everything
to
get
married
A
tentação
é
que
não
me
abandonou
Temptation
is
what
never
leaves
me
Por
isso
uma
fugida
às
vezes
eu
tenho
que
dar
That's
why
I
sometimes
have
to
get
away
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
saindo
de
fininho,
eu
vou
sumir
I'm
going
to
leave
very
quietly,
I'm
going
to
disappear
Pegar
o
rumo
do
bailão,
com
a
mulherada
eu
vou
dançar
I'm
going
to
head
to
the
dance,
I'm
going
to
dance
with
the
ladies
E
vamo
se
desmanchando
que
a
mulher
deu
uma
incendiada
And
let's
get
loose
because
the
woman
set
a
fire
Puxa
a
gaita,
gaiteiro
velho
Pull
out
the
accordion,
old
accordion
player
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
botar
a
nega
véia
pra
dormir
I'm
going
to
put
the
old
black
woman
to
sleep
A
minha
bombacha
preta
e
meu
paletó
vou
botar
I'm
going
to
put
on
my
black
gaucho
pants
and
my
suit
jacket
Eu
vou
saindo
de
fininho,
eu
vou
sumir
I'm
going
to
leave
very
quietly,
I'm
going
to
disappear
Pegar
o
rumo
do
bailão,
com
a
mulherada
eu
vou
dançar
I'm
going
to
head
to
the
dance,
I'm
going
to
dance
with
the
ladies
Tchê
Barbaridade
e
Grupo
Rodeio
Tchê
Barbaridade
and
Grupo
Rodeio
Tudo
de
bombacha
preta
All
in
black
gaucho
pants
Assim
é
que
é
bão
That's
the
way
it
should
be
A
revolução
da
alegria
The
revolution
of
joy
Grupo
Rodeio
Grupo
Rodeio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Do Tchê
Альбом
Origens
дата релиза
03-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.