Grupo Rodeio - Bombacha Preta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Bombacha Preta




Bombacha Preta
Black Gaucho Pants
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Vou sair bem de fininho, eu vou sumir
I'm going to leave very quietly, I'm going to disappear
Pegar o rumo do bailão
I'm going to head to the dance
Me aguarde, muierada, que eu chegando
Wait for me, ladies, I'm on my way
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Era solteiro, vivia na farra
I was single, I lived to party
Sempre atrás de um rabo de saia
Always chasing women
A mulherada me beijava e me agarrava
The ladies would kiss me and hold me
Não tinha hora pra gandaia
There was no time for messing around
Até que um dia uma paixão me pegou
Until one day a crush got me
Larguei de tudo pra me casar
I gave up everything to get married
A tentação é que não me abandonou
Temptation is what never leaves me
Por isso uma fugida às vezes eu tenho que dar
That's why I sometimes have to get away
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Vou sair bem de fininho, eu vou sumir
I'm going to leave very quietly, I'm going to disappear
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
I'm going to head to the dance, I'm going to dance with the ladies
Mas olha lá, rapaz
But look out, boy
Será que não é a gurizada do Tchê Barbaridade
Is that not the gang from Tchê Barbaridade
Que vem chegando aí?
Coming over there?
Tudo pilchadito
All dressed up in traditional gaucho attire
E lenço no pescoço
And scarves around their necks
Que maravilha
How wonderful
Mas que tal, tchê?
What do you say, dude?
Tudo de bombacha preta
All in black gaucho pants
Diz aí, Marcelo
Tell me, Marcelo
É Grupo Rodeio e Tchê Barbaridade
It's Grupo Rodeio and Tchê Barbaridade
que fica bom
That's when it gets good
Com certeza
For sure
Era solteiro, vivia na farra
I was single, I lived to party
Sempre atrás de um rabo de saia
Always chasing women
A mulherada me agarrava, me beijava
The ladies would hold me, kiss me
Não tinha hora pra gandaia
There was no time for messing around
Até que um dia uma paixão me pegou
Until one day a crush got me
Larguei de tudo pra me casar
I gave up everything to get married
A tentação é que não me abandonou
Temptation is what never leaves me
Por isso uma fugida às vezes eu tenho que dar
That's why I sometimes have to get away
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou saindo de fininho, eu vou sumir
I'm going to leave very quietly, I'm going to disappear
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
I'm going to head to the dance, I'm going to dance with the ladies
E vamo se desmanchando que a mulher deu uma incendiada
And let's get loose because the woman set a fire
Puxa a gaita, gaiteiro velho
Pull out the accordion, old accordion player
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou botar a nega véia pra dormir
I'm going to put the old black woman to sleep
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
I'm going to put on my black gaucho pants and my suit jacket
Eu vou saindo de fininho, eu vou sumir
I'm going to leave very quietly, I'm going to disappear
Pegar o rumo do bailão, com a mulherada eu vou dançar
I'm going to head to the dance, I'm going to dance with the ladies
Tchê Barbaridade e Grupo Rodeio
Tchê Barbaridade and Grupo Rodeio
Tudo de bombacha preta
All in black gaucho pants
That's
Assim é que é bão
That's the way it should be
A revolução da alegria
The revolution of joy
Grupo Rodeio
Grupo Rodeio





Авторы: Marcelo Do Tchê


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.