Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Deus Gaúcho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco
importa,
foste
um
capuchinho,
jesuíta
For
a
moment,
you
were
a
Capuchin,
a
Jesuit
Um
guapo
sem
luxo
A
well-dressed
dandy
O
que
importa
é
que
deixou
em
todos
nós
But
what's
important
is,
you
left
within
all
of
us
O
orgulho
de
ser
gaúcho
The
pride
of
being
'gaúcho'
No
revoar
de
seu
pala
amanheceu
no
rincão
In
the
fluttering
of
your
cloak,
the
dawn
broke
over
the
'rincón'
Bombachita
remangada
cruz
de
malta,
pés
no
chão
Your
'bombachita'
rolled
up,
the
Maltese
Cross,
feet
on
the
ground
Abancou-se
com
a
peonada
para
matear
no
galpão
You
settled
on
a
bench
with
the
laborers
to
drink
'mate'
in
the
'galpão'
Contou
causo
missioneiro
de
nossa
revolução
You
shared
missionary
stories
of
our
revolution
A
voz
sonava
em
sua
boca,
o
Rio
Grande
em
seu
coração
Your
voice
was
singing
in
your
mouth,
Rio
Grande
in
your
heart
Contra
a
fumaça
de
um
braseiro
foi
mostrando
Against
the
smoke
of
a
brazier,
you
were
showing
A
nossa
estampa
farrapa
em
guerras
peleando
Our
ragged
image
in
battle,
fighting
Na
fé
de
um
povo
aguerrido,
bravo
e
sem
luxo
In
the
faith
of
a
fierce
and
brave
people,
without
luxury
Conquistamos
liberdade
porque
Deus
nasceu
gaúcho
We
won
our
freedom
because
God
was
born
a
'gaucho'
Contra
a
fumaça
de
um
braseiro
foi
mostrando
Against
the
smoke
of
a
brazier,
you
were
showing
A
nossa
estampa
farrapa
em
guerras
peleando
Our
ragged
image
in
battle,
fighting
Na
fé
de
um
povo
aguerrido,
bravo
e
sem
luxo
In
the
faith
of
a
fierce
and
brave
people,
without
luxury
Conquistamos
liberdade
porque
Deus
nasceu
gaúcho
We
won
our
freedom
because
God
was
born
a
'gaucho'
O
mate
aquecia
a
prosa
passando
de
mão
em
mão
The
'mate'
was
warming
up
the
conversation,
passing
from
hand
to
hand
Proseava
sobre
ideais
da
mais
pura
tradição
You
were
chatting
about
ideas
from
the
purest
tradition
Deixou
de
presente
um
mango,
um
facão,
um
par
de
esporas
You
left
us
a
gift,
a
'mango',
a
knife,
a
pair
of
spurs
Pra
defender
meu
Rio
Grande
qualquer
dia,
qualquer
hora
To
defend
my
Rio
Grande
any
day,
any
time
Beijou
a
mão
da
peonada
disse
adeus
e
foi
embora
You
kissed
the
laborers'
hands,
said
goodbye,
and
left
Contra
a
fumaça
de
um
braseiro
foi
mostrando
Against
the
smoke
of
a
brazier,
you
were
showing
A
nossa
estampa
farrapa
em
guerras
peleando
Our
ragged
image
in
battle,
fighting
Na
fé
de
um
povo
aguerrido,
bravo
e
sem
luxo
In
the
faith
of
a
fierce
and
brave
people,
without
luxury
Conquistamos
liberdade
porque
Deus
nasceu
gaúcho
We
won
our
freedom
because
God
was
born
a
'gaucho'
Contra
a
fumaça
de
um
braseiro
foi
mostrando
Against
the
smoke
of
a
brazier,
you
were
showing
A
nossa
estampa
farrapa
em
guerras
peleando
Our
ragged
image
in
battle,
fighting
Na
fé
de
um
povo
aguerrido,
bravo
e
sem
luxo
In
the
faith
of
a
fierce
and
brave
people,
without
luxury
Conquistamos
liberdade
porque
Deus
nasceu
gaúcho
We
won
our
freedom
because
God
was
born
a
'gaucho'
Contra
a
fumaça
de
um
braseiro
foi
mostrando
Against
the
smoke
of
a
brazier,
you
were
showing
A
nossa
estampa
farrapa
em
guerras
peleando
Our
ragged
image
in
battle,
fighting
Na
fé
de
um
povo
aguerrido,
bravo
e
sem
luxo
In
the
faith
of
a
fierce
and
brave
people,
without
luxury
Conquistamos
liberdade
porque
Deus
nasceu
gaúcho
We
won
our
freedom
because
God
was
born
a
'gaucho'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Da Silva Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.