Grupo Rodeio - Grito de Liberdade (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Grito de Liberdade (Ao Vivo)




Grito de Liberdade (Ao Vivo)
Cry for Freedom (Live)
Essa é pro som brasideiro
This is for the Brazilian sound
Cantar com o rodeio
Sing it with the rodeo, baby
Minuano tironeando a venta dos tauros
Pampero breeze pulling at the bulls' nostrils
Relincho de baguais faíscas ao vento
Horses' neighs, sparks in the wind
O brado terrunho do punho farrapo
The earthy cry of the Ragged Fist
Num bate cascos medonho ao relento
In a terrifying hoofbeat in the open
(Peleando por que?)
(What are we fighting for?)
Peleando em favor da pampa
Fighting for the pampas
A pilcha sovada em tiras
The shabby gaucho shirt in strips
Marcando fronteira provou lealdade
Marking the border, it proved loyalty
Livrando os trastes da campa
Freeing the junk from the grave
Na ventania rusguenta
In the howling wind
Pranchando adaga a gritos de liberdade
Brandishing daggers, shouting for freedom
Vento, cavalo, peão (ajuda moçada)
Wind, horse, gaucho (help me out, folks)
Marca de cascos no chão
Marks of hooves on the ground
Fronteira sem marcação (qual é nosso ideal?)
Border without a mark (what's our ideal?)
Nosso ideal meu rincão
Our ideal, my ranch
Em noites em que o minuano assusta os cavalos
On nights when the south wind scares the horses
Escuto o tropel dos centauros posteiros
I hear the clatter of hoofs of the centaur raiders
Almas charruas cavalgam coxilhas
Charrua souls ride the hills
Guardando as fronteiras do sul brasileiro
Guarding the borders of southern Brazil
Peleando em favor da pampa (mais forte aí)
Fighting for the pampas (louder, baby)
A pilcha sovada em tiras
The shabby gaucho shirt in strips
Marcando fronteira provou lealdade (livrando)
Marking the border, it proved loyalty (freeing)
Livrando os trastes da campa na ventania rusguenta
Freeing the junk from the grave in the howling wind
Pranchando adaga a gritos de liberdade
Brandishing daggers, shouting for freedom
Vento, cavalo, peão
Wind, horse, gaucho
Marca de cascos no chão
Marks of hooves on the ground
Fronteira sem marcação
Border without a mark
Nosso ideal meu rincão
Our ideal, my ranch
Eu quero ouvir São Braz
I want to hear São Braz
Eu quero ouvir Caixias
I want to hear Caixias
Eu quero ouvir o Brasil inteiro
I want to hear all of Brazil
Na voz desse povo cumpadre
In the voice of this people, my friend
Vento, cavalo, peão (vocês aí)
Wind, horse, gaucho (over there)
Marca de cascos no chão
Marks of hooves on the ground
Fronteira sem marcação
Border without a mark
(Qual é o nosso ideal, gauchada?)
(What's our ideal, gauchos?)
Nosso ideal meu rincão (sim'bora rodeio)
Our ideal, my ranch (let's go, rodeo)
Vento, cavalo, peão (quero ouvir aí)
Wind, horse, gaucho (I want to hear you)
Marca de cascos no chão
Marks of hooves on the ground
Fronteira sem a nossa marcação
Border without our mark
Cumpadre velho, nosso ideal
My old friend, our ideal
(Qual é o nosso ideal, gauchada?)
(What's our ideal, gauchos?)
Meu rincão
My ranch





Авторы: Regis Da Silva Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.