Grupo Rodeio - Grito de Liberdade (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Grito de Liberdade (Ao Vivo)




Grito de Liberdade (Ao Vivo)
Крик свободы (концертная запись)
Essa é pro som brasideiro
Эта песня для бразильского звука,
Cantar com o rodeio
Чтобы петь вместе с родео.
Minuano tironeando a venta dos tauros
Минуано обдувает морды быков,
Relincho de baguais faíscas ao vento
Ржание лошадей, искры на ветру,
O brado terrunho do punho farrapo
Земляной крик кулака, сжимающего лассо,
Num bate cascos medonho ao relento
В ужасном грохоте копыт в полумраке.
(Peleando por que?)
(Борьба, но за что?)
Peleando em favor da pampa
Борьба за пампу,
A pilcha sovada em tiras
Одежда гаучо, изорванная в клочья,
Marcando fronteira provou lealdade
Пограничная метка, доказавшая верность.
Livrando os trastes da campa
Освобождая от оков могилы,
Na ventania rusguenta
В бушующем ветре,
Pranchando adaga a gritos de liberdade
Кинжал вонзается с криками свободы!
Vento, cavalo, peão (ajuda moçada)
Ветер, конь, наездник (помогите, ребята!),
Marca de cascos no chão
След копыт на земле,
Fronteira sem marcação (qual é nosso ideal?)
Граница без разметки. (Какова наша цель?)
Nosso ideal meu rincão
Наша цель, мой родной край.
Em noites em que o minuano assusta os cavalos
Ночами, когда минуано пугает лошадей,
Escuto o tropel dos centauros posteiros
Я слышу топот копыт кентавров-погонщиков,
Almas charruas cavalgam coxilhas
Души гаучо скачут по холмам,
Guardando as fronteiras do sul brasileiro
Охраняя границы юга Бразилии.
Peleando em favor da pampa (mais forte aí)
Борьба за пампу (сильнее!),
A pilcha sovada em tiras
Одежда гаучо, изорванная в клочья,
Marcando fronteira provou lealdade (livrando)
Пограничная метка, доказавшая верность. (освобождая)
Livrando os trastes da campa na ventania rusguenta
Освобождая от оков могилы в бушующем ветре,
Pranchando adaga a gritos de liberdade
Кинжал вонзается с криками свободы!
Vento, cavalo, peão
Ветер, конь, наездник,
Marca de cascos no chão
След копыт на земле,
Fronteira sem marcação
Граница без разметки,
Nosso ideal meu rincão
Наша цель, мой родной край.
Eu quero ouvir São Braz
Я хочу услышать Сан-Брас,
Eu quero ouvir Caixias
Я хочу услышать Кашиас,
Eu quero ouvir o Brasil inteiro
Я хочу услышать всю Бразилию
Na voz desse povo cumpadre
В голосе этих людей, кум.
Vento, cavalo, peão (vocês aí)
Ветер, конь, наездник (вы там!),
Marca de cascos no chão
След копыт на земле,
Fronteira sem marcação
Граница без разметки.
(Qual é o nosso ideal, gauchada?)
(Какова наша цель, гаучо?)
Nosso ideal meu rincão (sim'bora rodeio)
Наша цель, мой родной край. (Вперед, родео!)
Vento, cavalo, peão (quero ouvir aí)
Ветер, конь, наездник (хочу услышать вас!),
Marca de cascos no chão
След копыт на земле,
Fronteira sem a nossa marcação
Граница без нашей отметки.
Cumpadre velho, nosso ideal
Старина, наша цель,
(Qual é o nosso ideal, gauchada?)
(Какова наша цель, гаучо?)
Meu rincão
Мой родной край.





Авторы: Regis Da Silva Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.