Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Gritos de Liberdade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritos de Liberdade - Ao Vivo
Крики Свободы - Вживую
Minuano
tironeando
a
venta
dos
tauras
Минуано
треплет
гривы
быков,
Relincho
de
baguais
faíscas
ao
vento
Ржание
лошадей
– как
искры
на
ветру.
O
brado
terrunho
do
punho
farrapo
Клич
гаучо,
закутанного
в
пончо,
Num
bate
cascos
medonho
ao
relento
Под
дьявольский
стук
копыт
в
ночной
тиши.
Peleando
em
favor
da
pampa
a
pilcha
sovada
em
tiras
Сражаясь
за
пампу,
одежда
в
клочья,
Marcando
fronteira
provou
lealdade
Отмечая
границы,
доказал
он
верность,
Livrando
os
trastes
da
campa
na
ventania
rusguenta
Освобождая
просторы
пампасов
от
бед,
Pranchando
adaga
a
gritos
de
liberdade
Взмахивая
кинжалом
под
крики
свободы.
Vento,
cavalo,
peão
(marca
de
cascos
no
chão)
Ветер,
конь,
гаучо
(след
копыт
на
земле),
Fronteira
sem
marcação
(nosso
ideal
meu
rincão)
Граница
без
отметок
(наш
идеал,
мой
дом).
Em
noites
em
que
o
minuano
assusta
os
cavalos
Ночами,
когда
минуано
пугает
коней,
Escuto
o
tropel
dos
centauros
posteiros
Я
слышу
топот
кентавров-погонщиков.
Almas
charruas
cavalgam
coxilhas
Души
чарруа
скачут
по
холмам,
Guardando
as
fronteiras
do
sul
brasileiro
Охраняя
границы
юга
Бразилии.
Peleando
em
favor
da
pampa
a
pilcha
sovada
em
tiras
Сражаясь
за
пампу,
одежда
в
клочья,
Marcando
fronteira
provou
lealdade
Отмечая
границы,
доказал
он
верность,
Livrando
os
trastes
da
campa
na
ventania
rusguenta
Освобождая
просторы
пампасов
от
бед,
Pranchando
adaga
a
gritos
de
liberdade
Взмахивая
кинжалом
под
крики
свободы.
Vento,
cavalo,
peão
(marca
de
cascos
no
chão)
Ветер,
конь,
гаучо
(след
копыт
на
земле),
Fronteira
sem
marcação,
(nosso
ideal
meu
rincão)
Граница
без
отметок
(наш
идеал,
мой
дом).
Vento,
cavalo,
peão
(marca
de
cascos
no
chão)
Ветер,
конь,
гаучо
(след
копыт
на
земле),
Fronteira
sem
marcação,
(nosso
ideal
meu
rincão)
Граница
без
отметок
(наш
идеал,
мой
дом).
Vento,
cavalo,
peão
(marca
de
cascos
no
chão)
Ветер,
конь,
гаучо
(след
копыт
на
земле),
Fronteira
sem
marcação,
(nosso
ideal
meu
rincão)
Граница
без
отметок
(наш
идеал,
мой
дом).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Da Silva Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.