Grupo Rodeio - Insana Guerra (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Insana Guerra (Ao Vivo)




Insana Guerra (Ao Vivo)
Безумная война (концертная запись)
Os olhos fitando a cochilha
Взгляд устремлён на горный хребет,
No rumbiar da sorte encinha
В поисках удачи, судьбы виражи.
De loucas insana guerra
Безумной войны жестокий рассвет,
Pelando num de serra
Где-то в горах, на крутом рубеже.
Solito ao campo assustado
Одинокий, на поле пустом,
Se sentindo entrincheirado
В окопе, забытый, судьбой обретён,
Revive angústia e tristeza
Он снова страдает, печаль его друг,
Utopia da incerteza
Утопия в сердце, вокруг только тень.
Que venham gringos delá
Пусть янки все лезут сюда,
Que eu mando chumbo de
Я встречу их пулей, и им не уйти.
Gritava bo pobre sem ver
Кричал бедняга, не видя,
A própria paz lhe rodeá
Что мир окружает его,
É triste saber que a guerra
Как горько, родная, что в пламени зла,
Mais nos tira que nos
Лишь потери и боль нам война принесла.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, она не щадит,
Fronte a guerra o amor ficou pra trás
На поле сражений любовь не глядит.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, безумный пожар,
Pobres loucos em busca de paz
И жаждет безумец найти в ней покой.
A loucura é sem medida
Безумство без края, безбрежный простор,
Desmente a sorte perdida
Оно застилает собой кругозор.
Na crença de andar peleando
Он рвётся всё дальше, сражаться, губить,
Exerga a tropa tombando
Но видит лишь тени, погибших друзей.
Sem combatente á ferida
В бою искалечен, но духом силён,
Que este taura herdou da vida
Он жизнь, как награду, судьбой обретён.
Na cisma tosca sem cura
В бреду, он все так же о подвигах грезит,
Aos berros mostra bravura
И в яростном крике он боль свою лечит.
Que venham gringos delá
Пусть янки все лезут сюда,
Que eu mando chumbo de
Я встречу их пулей, и им не уйти.
Gritava bo pobre sem ver
Кричал бедняга, не видя,
A própria paz lhe rodeá
Что мир окружает его,
É triste saber que a guerra
Как горько, родная, что в пламени зла,
Mais nos tira que nos
Лишь потери и боль нам война принесла.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, она не щадит,
Fronte a guerra o amor ficou pra trás
На поле сражений любовь не глядит.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, безумный пожар,
Pobres loucos em busca de paz
И жаждет безумец найти в ней покой.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, она не щадит,
Fronte a guerra o amor ficou pra trás
На поле сражений любовь не глядит.
Louca inconsequência a guerra traz
Война - безумство, безумный пожар,
Pobres loucos em busca de paz
И жаждет безумец найти в ней покой.





Авторы: Regis Da Silva Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.