Grupo Rodeio - Morocha Não - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Morocha Não




Morocha Não
Morocha, No
Bugiu que grita no mato
The owl that screams in the thicket
Quer chumbo diz o ditado
Wants lead, the saying goes
Ouvi um cuera largado
I heard a drunk hooligan
Gritando em uma canção
Screaming in a song
Que as regras prum ser humano
That the rules for a human being
É a mesma dos animais
Are the same as for animals
Que trata quem nem baguais
That treat you like wild horses
Maneando patas e mãos
Tying up your hands and feet
Decerto é um desses cueras
Surely he's one of those hooligans
Criado pelas barrancas
Raised by the ravines
Manunciador de potrancas
A tamer of fillies
Sem freio no linguajar
With no bridle on his tongue
Não aprendeu que um gaúcho
He hasn't learned that a gaucho
Não faz da prenda um capacho
Doesn't make a woman a doormat
E que os deveres de um macho
And that the duties of a man
É proteger e amar
Are to protect and love
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly
Invés de usar um pelêgo
Instead of wearing a fur
Use o arreio ternura
Wear the trappings of tenderness
Enlace pela cintura
Embrace her tightly
Jogue fora o maneador
Throw away the reins
mesmo um bicho do mato
Only a beast of the forest
Criado pelas macegas
Raised by the weeds
Pode tratar como égua
Could treat like a mare
Quem nos vida e amor
The one who gives us life and love
Decerto é um desses cueras
Surely he's one of those hooligans
Criado pelas barrancas
Raised by the ravines
Manunciador de potrancas
A tamer of fillies
Sem freio no linguajar
With no bridle on his tongue
Não aprendeu que um gaúcho
He hasn't learned that a gaucho
Não faz da prenda um capacho
Doesn't make a woman a doormat
E que os deveres de um macho
And that the duties of a man
É proteger e amar
Are to protect and love
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly
Morocha não, respeito sim
Morocha, no, respect, yes
Mulher é tudo, vida e amor
Women are everything, life and love
Quem não gostar que fique assim
Whoever doesn't like it, let them be
Grosso, machista e barranqueador
Rude, sexist, and ugly





Авторы: Leonardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.