Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Sina de Andejo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sina de Andejo (Ao Vivo)
The Branded Wanderer (Live)
Queimando
cobre
em
carreiras
Burning
copper
in
the
holding
pens
Amanhecendo
em
carpeteada
Awakening
to
a
carpeted
floor
São
cavacos
de
um
ofício
These
are
the
shavings
of
a
trade
Pra
quem
se
criou
na
estrada
For
one
who
was
raised
on
the
road
Riscando
espora
em
rodeios
Risking
spurs
in
rodeos
Domando
tropa
aporreada
Taming
unruly
herds
Quem
quiser
saber
quem
sou
If
you
want
to
know
who
I
am
Me
encontre
numa
tropeada
Find
me
in
a
cattle
drive
Se
tenho
cheiro
de
terra
e
minha
mão
calejada
If
I
smell
of
earth
and
my
hands
are
calloused
Um
chapéu
de
aba
comprida
molhado
da
madrugada
A
wide-brimmed
hat,
soaked
by
the
dawn
Se
tenho
sina
de
andejo
sem
destino
e
sem
parada
If
I
am
destined
to
wander,
with
no
end
or
stop
Não
trago
amarras
comigo
a
coxilha
é
minha
morada
I
carry
no
burdens,
for
the
grassland
is
my
home
Alambrador
de
mão
cheia
A
skilled
fencer
Braço
firme
pra
charqueada
Strong
arms
for
herding
Punho
rasteiro
na
esquila
A
steady
hand
at
shearing
Parceiro
de
gineteada
A
partner
in
horse
riding
Nunca
escapou
uma
novilha
I've
never
lost
a
heifer
Depois
da
tropa
estourada
After
the
herd
has
been
rounded
up
Quem
quiser
saber
quem
sou
If
you
want
to
know
who
I
am
Me
encontre
numa
tropeada
Find
me
in
a
cattle
drive
Se
tenho
cheiro
de
terra
e
minha
mão
calejada
If
I
smell
of
earth
and
my
hands
are
calloused
Um
chapéu
de
aba
comprida
molhado
da
madrugada
A
wide-brimmed
hat,
soaked
by
the
dawn
Se
tenho
sina
de
andejo
sem
destino
e
sem
parada
If
I
am
destined
to
wander,
with
no
end
or
stop
Não
trago
amarras
comigo
a
coxilha
é
minha
morada
I
carry
no
burdens,
for
the
grassland
is
my
home
Se
tenho
cheiro
de
terra
e
minha
mão
calejada
If
I
smell
of
earth
and
my
hands
are
calloused
Um
chapéu
de
aba
comprida
molhado
da
madrugada
A
wide-brimmed
hat,
soaked
by
the
dawn
Se
tenho
sina
de
andejo
sem
destino
e
sem
parada
If
I
am
destined
to
wander,
with
no
end
or
stop
Não
trago
amarras
comigo
a
coxilha
é
minha
morada
I
carry
no
burdens,
for
the
grassland
is
my
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Da Silva Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.