Grupo Rodeio - Sina de Andejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Rodeio - Sina de Andejo




Sina de Andejo
Sina de Andejo
Queimando cobre em carreiras
Scorching copper in careers
Amanhecendo em carpeteada
Dawning on carpeted ground
São cavacos de um ofício
They are the shavings of a craft
Pra quem se criou na estrada
For those who were raised on the road
Riscando espora em rodeios
Risking spurs in rodeos
Domando tropa aporreada
Taming battered herds
Quem quiser saber quem sou
Whoever wants to know who I am
Me encontre numa tropeada
Can find me in a cattle drive
Se tenho cheiro de terra
If I smell of the soil
E minha mão calejada
And my hand is calloused
Um chapéu de aba comprida
A wide-brimmed hat
Molhado da madrugada
Soaked with the morning dew
Se tenho sina de andejo
If I have the fate of a wanderer
Sem destino e sem parada
Without a destination or a stop
Não trago amarras comigo
I carry no ties with me
A coxilha é minha morada
The pampas is my home
Alambrador de mão cheia
A full-fledged wire fence builder
Braço firme pra charqueada
Strong arm for the cattle roundup
Punho rasteiro na esquila
Low fist in the shearing
Parceiro de gineteada
Partner in horse riding
Nunca escapou uma novilha
Not a single heifer has ever escaped
Depois da tropa estourada
After the herd was rounded up
Quem quiser saber quem sou
Whoever wants to know who I am
Me encontre numa tropeada
Can find me in a cattle drive
Se tenho cheiro de terra
If I smell of the soil
E minha mão calejada
And my hand is calloused
Um chapéu de aba comprida
A wide-brimmed hat
Molhado da madrugada
Soaked with the morning dew
Se tenho sina de andejo
If I have the fate of a wanderer
Sem destino e sem parada
Without a destination or a stop
Não trago amarras comigo
I carry no ties with me
A coxilha é minha morada
The pampas is my home
Se tenho cheiro de terra
If I smell of the soil
E minha mão calejada
And my hand is calloused
Um chapéu de aba comprida
A wide-brimmed hat
Molhado da madrugada
Soaked with the morning dew
Se tenho sina de andejo
If I have the fate of a wanderer
Sem destino e sem parada
Without a destination or a stop
Não trago amarras comigo
I carry no ties with me
A coxilha é minha morada
The pampas is my home





Авторы: Regis Da Silva Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.